Читаем Предания об услышанных мольбах полностью

Восьмой день четвертого месяца — День рождения Будды Шакьямуни, совместно празднуемый монашеской общиной и мирянами; о содержании этих празднеств — омовение статуи Будды, моления в монастырях и специально сооруженных молельнях, уличные шествия со статуей Будды и т. д. — см. далее в тексте ряда коротких рассказов; судя по ряду сюжетов — явление покойного сына родителям, обретение мирянкой священных мощей-шарира за праздничной трапезой — буддийская община наделяла этот праздник глубоким сакральным смыслом.

24


Пять обетов — запреты на убийство, кражу, прелюбодеяние, ложь, употребление вина, налагаемые на буддиста-мирянина.

25


Натра — чаша строго регламентируемых размеров, используемая монахом для сбора подаяний и принятия пищи.

26


Мэн Бэнь — легендарный герой китайской древности, отмеченный невероятной физической силой и отвагой, граничащей с дерзостью.

27


Ритуальное хожение — прохождение процессии вокруг буддийской статуи; элемент ритуальной практики китайского буддизма.

28


Династия Северная Бэй (386—534) — наиболее обширное и прочное государственное образование на территории Северного Китая эпохи Южных и Северных династий; основана сяньбийским родом Тоба; также Тоба-Вэй.

29


Яньлован — санскр. Ямараджа — повелитель подземного царства, владыка ада; в китайском буддизме наделялся функцией главы загробного суда.

30


Барвар Хэлянь Бобо — предводитель ордосских сюнну, основавший в западной части Северного Китая династию Ся (407—431); заметим, что сдвоенный иероглиф «бо», составляющий его имя в китайском написании, имел основное значение — «будда».

31


Статуя Будды высотой в один чжан и шесть чи —— стандартный размер стоячей статуи; соответствует трем человеческим ростам.

32


Динлины — северные соседи сюнну, а затем сяньбийцев; исконная территория расселения простиралась от Байкала до Иртыша; в III — VI вв. — активные участники событий на севере Китая.

33


Квартал Черных одежд — первоначально квартал в столице Южных династий Цзянье — Цзянькане (совр. Нанкин), заселенный мастеровым людом; впоследствии место проживания высшей знати.

34


Прабхутаратна — один из будд древности; в «Лотосовой сутре» повествуется о нем и его покрытой балдахином ступе, испускающей сандаловый аромат.

35


Майтрея — Будда будущего, ныне царствующий на небе Тушита (см.: с. 330, примеч. 7); его сошествие на землю последует через многие тысячи лет после ухода в нирвану Будды Шакьямуни.

36


Сын Неба — священный титул китайских императоров, правящих в Поднебесной по велению Неба или Высшего мирового начала.

37


Царь Ашока — правитель династии Маурьев (IV—II вв. до н. э.), объединивший индийские царства в единую империю; способствовал распространению буддизма внутри империи и за ее пределами.

38


Башня Цинлянтай — сооружение в дворцовом парке, служившее укрытием от летнего зноя; летняя императорская резиденция.

39


Тробница Сяньцзишоулин — гробница императора Мин-ди в Лояне.

40


Монастырь Белой лошади — монастырь, сохранившийся на территории современного города Лоян до настоящего времени. Согласно одной версии, монастырь обязан своим названием легенде, которая гласит, что некий чужеземный правитель повелел рушить буддийские монастыри. Белая лошадь ходила вкруг одного из монастырей и жалобно ржала. Правитель отказался от своего намерения, а лошадь была увековечена в названиях многих монастырей. Согласно другой, не менее популярной версии, на белой лошади прибыл в Китай первый буддийский миссионер Кашьяпа Матанга.

41


Сутра «Малое творение» — малая редакция «Махапраджня-парамитасутры», или «Сутры о великом запредельном знании», — одного из основополагающих сочинений буддийского канона; наибольшую известность в Китае получили переводы обеих редакций, выполненные Кумарадживрй ок. 400 г.

42


Хотан — один из городов-государств в оазисах Восточного Туркестана (на территории современного Синьцзян-Уйгурского района Китая) по маршруту Шелкового Пути.

43


«Сутрапитака» — один из разделов буддийского канонического свода «Трипитака»; подробнее см.: с. 330, примеч. 5.

44


Хинаяна — Малая колесница; наряду с Махаяной (Большая колесница) составляет две основные разновидности буддизма: буддизм в изначальной архаичной форме и буддизм поздней (II в. до н. э.—III в. н. э.) формации, иначе — южный и северный буддизм. Элитарности индивидуальной направленности архаичного буддизма Хинаяны противопоставляется универсализм Махаяны, опирающийся на учение о бодхисаттвах как наставниках всех сущих на Пути к спасению.

45


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лоджонг
Лоджонг

Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.Лоджонг, тренировка ума, является сущностным учением Махаяны. Не случайно практика Великой колесницы называется в книге «путем счастья» — следуя этому пути, человек учится создавать в своем уме глубинные причины счастья, а также трансформировать собственное восприятие внешне неблагоприятных обстоятельств.В древние времена учение лоджонг передавалось лишь избранным ученикам, поскольку реальная практика тренировки ума сложна — требует большой отваги, решимости и глубокого понимания буддийской Дхармы. Однако эти комментарии давались довольно широкому кругу слушателей. Здесь практика лоджонг излагается автором в соответствии с уровнем и менталитетом его российских учеников — так, чтобы те, кто в наши дни хочет следовать духовному пути, могли применять эти наставления в своей повседневной жизни.Эту и другие книги, а так же записи учений вы можете скачать на официальном сайте Геше Джампа Тинлея: http://geshe.ru.КАК ОБРАЩАТЬСЯ С БУДДИЙСКИМИ КНИГАМИДхарма — Учение Будды — священное лекарство, которое помогает и Вам, и другим избавляться от страданий. Поэтому ко всем текстам, содержащим Учение Будды, на каком бы языке они ни были написаны, надо относиться с уважением. Не следует класть их на пол или стул, ставить на них какие-либо предметы — даже изображения Будды. Нельзя слюнявить пальцы, переворачивая страницы. Хранить тексты Дхармы полагается на алтаре или другом почётном месте. Если надо избавиться от испорченного или повреждённого священного текста, лучше сжечь его, чем выбросить в мусорное ведро.Подобным же образом рекомендуется почитать священные тексты других религий.

Геше Джампа Тинлей , Джампа Тинлей

Буддизм / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика