Читаем Предания об услышанных мольбах полностью

Чжи Дао-линь (312—366) — он же Чжи Дунь, виднейший представитель так называемого сюяньсюэ-буддизма, вобравшего в себя собственно буддийские, а также даосские идеи, истолкованные в духе «сюаньсюэ», или «темного учения», возобладавшего в духовной жизни Китая III—IV вв.; отдельный сюжет о нем см.: с. 113.

70


ХэЧун (262—346) — сановник, занимавший также пост Главы имперской канцелярии; военачальник в звании генерала легкой кавалерии; буддийский адепт и щедрый покровитель монашеской общины, он был известен и как убежденный приверженец конфуцианства.

71


Учение Чистой воды — разновидность религиозного даосизма с элементами магической практики.

72


Ван Пу-ян — даосский наставник, пользующийся особым расположением императора: его молитвами и заклинаниями престолу был дарован наследник.

73


Мир покоя и радости — одно из обозначений западной Страны счастья — Сукхавати (она же Страна благоденствия, Чистая земля, Страна Амитабхи), или небесной обители, где души праведников пребывают в вечном и сладостном блаженстве под покровительством будды Амитабхи в окружении бодхисаттв и небожителей.

74


Долгий пост — см.: с. 330, примеч. 6.

75


«Покаянная грамота в отступлении от восьми обетов» — сочинение утеряно, но, судя по названию, основу его содержания составлял перечень нарушений обетов мирянина, помимо пяти обычных обетов включающий три дополнительных (см.: с. 330, примеч. 1).

76


Благой человек — лицо недуховного звания, пребывающее в услужении в монастыре.

77


Су Цзюнь — высокопоставленный чиновник; предводитель одного из заговоров первых годов правления цзиньского императора Чэн-ди (326—346); в 328 г. с подчиненным ему войском занял столицу Лоян, но вскоре был убит.

78


Сутра «Великое творение» — большая редакция «Махапраджня-парамита-сутры» в китайском переводе; подробнее см.: с. 332, примеч. 1.

79


...сутра написана рукой овладевшего Учением монаха Ши Хуэй-цзэ. — Достоверность сведений о сутре «Великое творение» с иероглифами величиной с конопляное семя, переписанной монахом Ань Хуэй-цзэ (Ван Янь передает его имя неточно), подтверждается свидетельствами других китайских источников.

80


Седьмые небеса — Согласно буддийской космологической концепции Трех миров — Трилока, включающих в себя Мир чувственных влечений — Камадхату, Мир форм — Рупадхату и Мир не-форм — Арупадхату, седьмые небеса принадлежат Миру форм и соотносятся с первой из четырех составляющих его сфер дхьяны. Мир чувственных влечений составляют шесть небес желаний, а также мир людей и ады.

81


Мать демонов — божество буддийского пантеона Харити; Мать пятисот демонов, которая была обращена Буддой Шакьямуни и стала покровительницей буддизма.

82


«Шурамгама-сутра» — полное название: «Шурамгама-самадхи-сутра», или «Сутра о несокрушимости созерцания-самадхи»; одно из ранних сочинений Макаяны и наиболее известных буддийских сочинений в Китае; классический перевод выполнен Кумарадживой примерно в 400 г.

83


Великие мужи — будды Амитабха и Майтрея, бодхисаттвы Авалокитешвара, Вишвабхадра, Махасатхама, Манчжушри, Бхайшаджьяраджа, Акашагарбха, Кшитагабха, Ваджрапани и др., почитающиеся великими в буддизме Махаяны.

84


«Сутра, исполненная совершенства» — полное название: «Исполненная совершенства сутра истинного погружения в созерцание»; китайский перевод выполнен в конце II—начале III вв. миссионером из Кушанского царства Чжи Яо.

85


Время всеобщего отдыха — обычно с 8 до 10 часов вечера.

86


Восьмой день четвертого месяца — День рождения Будды Шакьямуни, празднуемый монашеской общиной совместно с буддийской паствой (подробнее см.: с. 330, примеч. 11).

87


Пятнадцатый день седьмого месяца — День поминовения усопших, или Праздник «голодных духов», один из популярнейших китайских праздников по настоящее время. По народному поверью, в седьмой месяц года открываются врата преисподней и обитатели потустороннего мира на время возвращаются в сей мир. Праздник «голодных духов», соответственно, включает в себя три этапа: встреча душ умерших, их чествование и проводы — и сопровождается принесением жертв, театрализованными представлениями, шествиями, молебнами, осуществляемыми при участии монашества. Этот и ряд последующих эпизодов из сборника Ван Яня служат уникальным свидетельством того, что идеология и некоторые формы обрядности Праздника «голодных духов» складывались под активным влиянием буддизма уже в первые века нашей эры.

88


Преисподняя гор Тайшань — Согласно древним китайским поверьям, священные горы Тайшань (совр. пров. Шаньдун) служили обителью душ умерших.

89


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лоджонг
Лоджонг

Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.Лоджонг, тренировка ума, является сущностным учением Махаяны. Не случайно практика Великой колесницы называется в книге «путем счастья» — следуя этому пути, человек учится создавать в своем уме глубинные причины счастья, а также трансформировать собственное восприятие внешне неблагоприятных обстоятельств.В древние времена учение лоджонг передавалось лишь избранным ученикам, поскольку реальная практика тренировки ума сложна — требует большой отваги, решимости и глубокого понимания буддийской Дхармы. Однако эти комментарии давались довольно широкому кругу слушателей. Здесь практика лоджонг излагается автором в соответствии с уровнем и менталитетом его российских учеников — так, чтобы те, кто в наши дни хочет следовать духовному пути, могли применять эти наставления в своей повседневной жизни.Эту и другие книги, а так же записи учений вы можете скачать на официальном сайте Геше Джампа Тинлея: http://geshe.ru.КАК ОБРАЩАТЬСЯ С БУДДИЙСКИМИ КНИГАМИДхарма — Учение Будды — священное лекарство, которое помогает и Вам, и другим избавляться от страданий. Поэтому ко всем текстам, содержащим Учение Будды, на каком бы языке они ни были написаны, надо относиться с уважением. Не следует класть их на пол или стул, ставить на них какие-либо предметы — даже изображения Будды. Нельзя слюнявить пальцы, переворачивая страницы. Хранить тексты Дхармы полагается на алтаре или другом почётном месте. Если надо избавиться от испорченного или повреждённого священного текста, лучше сжечь его, чем выбросить в мусорное ведро.Подобным же образом рекомендуется почитать священные тексты других религий.

Геше Джампа Тинлей , Джампа Тинлей

Буддизм / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика