Читаем Предания об услышанных мольбах полностью

Дикари с косичками — в эпоху Южных и Северных династий на Юге, где правили китайские династии, так называли племя табгачей, основавших династию Северная Вэй (386—534).

113


Род Бобо — предводитель этого рода из племени ордосских сюнну Халянь Бобо был основателем царства Ся (407—431) в Северо-Западном Китае (подробнее см.: с. 331, примеч. 18).

114


...он так и не понял, что значили эти слова. — Переводчик вынужден признаться, что смысл этой фразы остался не вполне ясен и ему.

115


Мумо — последний из правителей сяньбийского рода Цифу, основавшего династию Западная Цинь (385—431) к западу от Поздней Цинь (см.: с. 337, примеч. 71); годы правления Цифу Мумо 428—431.

116


Пористая синька — минерал синего цвета, добываемый в горных ущельях; сернокислая медь.

117


Ярь-медянка — зеленая краска, получаемая путем окисления меди.

118


Четыре разряда — общины монахов и монахинь, мирян и мирянок.

119


Мудрость-праджня — запредельное знание, высшее постижение; последняя и высшая из шести парамит, или способов «достижения другого берега», т. е. нирваны.

120


Сыма Юань-сянь (382—402) — принадлежал к царствующему дому династии Восточная Цзинь (317—420); успел занять ряд высоких должностей при дворе; пленен и убит при нашествии соперничающего клана на столицу.

121


Лю И (? —412) — военачальник династии Восточная Цзинь, удостоившийся звания Императорского генерал-инспектора.

122


Сын Будды — приверженец Будды, принявший его обеты; буддийский монах; в широком значении — буддийский адепт.

123


Черный четырехполый халат — одеяние, в которое, согласно погребальному обряду, одевали покойного.

124


...приучил себя обходиться без злаков. — Отказ от пяти злаков, под которыми обычно понимаются рис, пшеница, просо, бобы, ячмень (либо конопля), составляет один из обязательных элементов практики отшельничества и святости, существовавшей в Китае в рамках религиозного даосизма. Эта и ряд других даосских черт в образе буддийского монаха Шань Дао-кая заставляют нас прийти к выводу, что буддийская практика аскезы и отшельничества, сам идеал буддийской святости в Китае складывались под большим влиянием либо во взаимовлиянии с подобной практикой и идеалом религиозного даосизма. На «низовом» уровне популярной религии грань между ними становилась зыбкой и едва различимой. Сохранилось свидетельство о том, что жители тех мест, где обитал Шань Дао-кай, почитали его как даосского, а не буддийского святого.

125


Ши Ху — в 333 г. наследовал трон у своих сородичей из племени цзе, основавших на Севере Китая династию Поздняя Чжао; с его правлением связан расцвет и упадок династии, последовавший вскоре после его смерти в 349 г.

126


Юань Янь-бо (328—376) — он же Юань Хун; крупный чиновник и известный историк; автор сочинения «Анналы Поздней Хань» («Хоу Хань цзи»).

127


Второй плод святости — вторая степень святости как одно из четырех состояний или этапов на пути к нирване: 1) сротапанна, или «вступивший в поток», т. е. на путь к спасению; 2) сакридагамин, или «тот, кто вернется еще один раз», т. е. вступит в последнее перерождение; 3) анагамин, или «тот, кто не придет», т. е. вступит в последнее перерождение; 3) анагамин, или «тот, кто не придет», т. е. вступит в последнее перерождение; 3) анагамин, или «тот, кто не придет», т. е. пребывает в последнем перерождении; 4) архат, или святой, достигший высшего состояния. В последней и высшей степени святости — архатстве — состоит религиозный идеал Хинаяны.

128


Возливающий вино — правитель округа или основной административной единицы в теократической системе, образованной даосской сектой Пяти доу риса (см.: с. 336, примеч. 60); осуществлял руководство паствой, а также отправление обрядов.

129


Цзао — одно из популярнейших божеств в системе китайских народных верований; властелин кухни и главный хранитель семейного очага; ему вменялось в обязанность следить за порядком в доме и докладывать Верховному Владыке о достоинствах и проступках домашних.

130


Пятая стража — последний из двухчасовых отрезков ночной стражи, длящейся с 7 часов вечера до 5 часов утра.

131


Бычьеголовый эпан — охранник с человеческим телом и бычьей головой; персонаж картин ада.

132


Семидневное поминовение — трапеза, сопровождаемая подношениями монахам и молитвами о ниспослании блага умершему в загробном мире; совершается каждый седьмой день в продолжение сорокадевятидневного срока, когда умерший пребывает в так называемом промежуточном состоянии (санскр. анатапрабхава) до свершения загробного суда. В течение этого срока родные при содействии буддийских монахов имеют возможность благотворно влиять на судьбу умершего в загробном мире.

133


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лоджонг
Лоджонг

Эта книга составлена на основе комментариев Геше Джампа Тинлея к коренному тексту Чекавы Еше Дордже «Семь смыслов тренировки ума» (Москва, Омск), а также лекций по лоджонгу, прочитанных в разные годы в Москве, Уфе, Улан-Удэ.Лоджонг, тренировка ума, является сущностным учением Махаяны. Не случайно практика Великой колесницы называется в книге «путем счастья» — следуя этому пути, человек учится создавать в своем уме глубинные причины счастья, а также трансформировать собственное восприятие внешне неблагоприятных обстоятельств.В древние времена учение лоджонг передавалось лишь избранным ученикам, поскольку реальная практика тренировки ума сложна — требует большой отваги, решимости и глубокого понимания буддийской Дхармы. Однако эти комментарии давались довольно широкому кругу слушателей. Здесь практика лоджонг излагается автором в соответствии с уровнем и менталитетом его российских учеников — так, чтобы те, кто в наши дни хочет следовать духовному пути, могли применять эти наставления в своей повседневной жизни.Эту и другие книги, а так же записи учений вы можете скачать на официальном сайте Геше Джампа Тинлея: http://geshe.ru.КАК ОБРАЩАТЬСЯ С БУДДИЙСКИМИ КНИГАМИДхарма — Учение Будды — священное лекарство, которое помогает и Вам, и другим избавляться от страданий. Поэтому ко всем текстам, содержащим Учение Будды, на каком бы языке они ни были написаны, надо относиться с уважением. Не следует класть их на пол или стул, ставить на них какие-либо предметы — даже изображения Будды. Нельзя слюнявить пальцы, переворачивая страницы. Хранить тексты Дхармы полагается на алтаре или другом почётном месте. Если надо избавиться от испорченного или повреждённого священного текста, лучше сжечь его, чем выбросить в мусорное ведро.Подобным же образом рекомендуется почитать священные тексты других религий.

Геше Джампа Тинлей , Джампа Тинлей

Буддизм / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика