Читаем Предчувствие полностью

Подняв голову, он различит в полумраке пустой комнаты лишь два оплывших, готовых погаснуть огарка. Покажется, что гостиная преобразилась. И, надо полагать, не в лучшую сторону. Первым, что Петр почувствует, будет зловещий холод. Ну конечно, все дело в погасшем камине. За ночь, подобную этой, любое неотапливаемое помещение способно остыть. В такое-то время года! Но что-то не так. Словно он уже в другой квартире, лишь немного напоминающей прежнюю. Собравшись с мыслями, Петр вскочит и обнаружит дверь запертой. Проклятье! Гостиная, так недавно казавшаяся ему уютной, представится жутким, почти ледяным, но при этом кишащим мокрицами склепом. Тысяча чертей! В углу на месте книжных шкафов он различит замшелые разводы, а прикоснувшись к ним, почувствует запах, который ни с чем нельзя будет спутать: гадкая, режущая нос плесень. Какой хитроумный обман! Какая неслыханная подлость! Но на какой срок он заточен здесь? В каком преступлении его намереваются обвинить? Припишут к делу побег? Канальи! А вдруг все еще хуже и он давно мертв? Петру и правда покажется, что его душа уже в преисподней. Охваченный приступом клаустрофобии, он примется что будет сил колотить кулаками по тяжелой двери и звать на помощь. Так потянутся час за часом, но никто и не подумает спасать его. Разодрав в кровь пальцы, Петр продолжит биться в истерике, словно пациент, терзаемый электрошоком. Корчась на полу, он из последних сил примется колошматить ногами по двери и, лишь сорвав воплями пересохшее горло, расслышит голоса за стеной, а затем скрип ключа в замочной скважине. Наконец ослепляющий свет полоснет по его свыкшимся с непроглядной темнотой кротовьим глазам.

Пройдет несколько мгновений.

Петр осознает, что беды лишь намереваются начаться. За дверью он обнаружит толпу людей с жестокими, словно вывернутыми наизнанку лицами. Здесь будут все: толстухи с игральными картами, шпана из вагона-ресторана, врачи со скальпелями в руках, удивительно гадкие старухи, несносные дети, кто угодно – но только на этот раз каждый из них будет наделен незримыми властными полномочиями, покажется ожидающим последнего распоряжения (скрывающегося до поры) старосты, после которого уж точно никто не станет сдерживать своего желания немедленно линчевать пленника. Наконец над их недобрыми силуэтами станут различимы широкие плечи властителя, молоточки на его погонах примутся выстукивать траурный марш, под аккомпанемент которого начальник произнесет короткую, но неутешительную речь:

– Итак, молодой человек, вы – в вагоне для перевозки банковских ценностей. И у нас все больше оснований считать вас виновным в случившихся сегодня ночью неприятностях, а именно в убийстве и хищении значительной денежной суммы. (Вот тебе раз, подумает Петр.)

– Помилуйте, это выше всякого понимания, нет никаких сил терпеть это, я вот-вот сойду с ума! (Обреченный вопль нашего героя.)

– Симулянт! Мерзавец! Тварь! Вздернуть его!.. (Заревет разъяренная толпа![13])

Головорезы уже выхватят веревки и бритвы, как вдруг хор голосов перебьет чей-то уверенный баритон, его владелец произнесет всего одну фразу, но она заставит всех собравшихся, включая молоточкового старосту, перекосить лица в гримасах невыразимого ужаса. Да, каждый из них сожмется до размеров небольшой позорной кляксы – неприглядного мокрого места.

– Молодой человек со мной, – вот какие слова выговорит всемогущий господин.

Оторвав от груди подбородок, Петр взглянет исподлобья на поглаживающего серебряную бороду старца в белоснежном смокинге. Запонка на манжете поймает ослепительный луч солнечного света.

– Князь Воробьев, – отрекомендуется спаситель. – Следуйте за мной.

Толпа мгновенно расступится перед осанистым стариком и сгорбленным юношей, и через считаные мгновения они исчезнут в кружевной анфиладе арок. Впрочем, по опыту предшествующих событий Петр не станет возлагать слишком больших надежд на странное освобождение. Появится куда больше оснований считать, что это лишь еще одно предвестие дальнейших злоключений. Вдруг этот дед – маньяк или жрец таинственной церкви, намеревающийся принести его в жертву в соответствии с каким-нибудь жутким обрядом?

Но довольно.

Откажемся от столь сомнительного поворота событий, подобные трюки всегда будут казаться балансирующими на грани графомании и литературщины. Чтобы замять стилистическое фиаско, назовем произошедшее кошмарным сном (прием не слишком оригинальный, но что поделать). О да, Петр проснется оттого, что кто-то начнет усиленно тормошить его за плечо[14].

– Ну и горазды вы спать, молодой человек!.. – Понадобится некоторое время, чтобы сквозь слова проступила седая борода, а затем и сворачивающие белую простыню руки его соседа по купе – ироничного старичка-врача. – Через час приедем уже. Если, конечно, верить расписанию и проводнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги