Читаем Предел Бортля полностью

Сергей сидел перед незнакомцем и чувствовал, как по его спине стекает неприятный холодный ручеек пота. Он впервые оказался в таком положении. Будучи примерным школьником и студентом, он ни разу не был даже в отделении полиции, а тут его задержали, и все это выглядело как допрос. Ковалев решительно не мог понять, чем мог привлечь внимание компетентных органов. Собеседник достал из своей сумки папку и положил перед собой.

– Сергей Владимирович, вы должны иметь в виду: все то, что вы сейчас здесь услышите, должно остаться при вас. Я ни в коем случае не пугаю и не угрожаю вам, лишь констатирую текущую ситуацию.

Сергей непроизвольно заерзал на стуле и нервно сглотнул.

– А какие у вас претензии ко мне? Я вроде бы ничего не натворил, – он пытался придать своему лицу серьезный вид, но, как ему казалось, безрезультатно.

– Вы-то как раз и натворили, иначе мы бы с вами не встретились. Да, прошу прощения, я не представился. Меня зовут Борис Дмитриевич. – Он достал из внутреннего кармана удостоверение и протянул Сергею. На бордовой кожаной обложке красовался золотой двуглавый орел. Открыв документ, Ковалев прочел: «Голованов Борис Дмитриевич» и ниже «подполковник Федеральной службы безопасности Российской Федерации». Сергей закрыл и вернул удостоверение.

– Если честно, то я пока ничего не понимаю.

Голованов взял лежащую перед ним папку и протянул Сергею. Тот открыл ее и начал читать текст, написанный на английском языке. Глаза его расширились, он перелистнул страницу, прочел пару абзацев и снова вернулся к первой. Сергей был настолько увлечен, что даже забыл, где и с кем он сейчас находится. В голове крутилась только одна мысль: «этого не может быть!».

– Откуда у вас это? – в растерянности, но в то же время возбужденно спросил он.

– Эти документы пришли к нам на прошлой неделе по каналу министерства иностранных дел. По понятным причинам мы стараемся максимально сузить круг посвященных лиц. С этими документами уже были ознакомлены некоторые ваши коллеги на уровне директоров институтов. Их отзывы помогли нам осознать серьезность вопроса, и в ближайшее время будет проведено закрытое совещание на самом высоком уровне.

Сергей сидел ошарашенный. Все то, о чем он думал еще несколько дней назад, сейчас предстало перед ним, воплощенное в реальность, которую трудно было осознать и принять. В невзрачной папке лежала информация, которая без преувеличения могла перевернуть жизнь каждого человека на планете. Эти несколько страниц, заполненных непонятными цифрами, возможно, уже разделили и его, и жизни других, совсем незнакомых ему людей, на «до» и «после». В документе говорилось о том, что американские астрономы нашли дополнительные архивные измерения открытой Сергеем с Викой кометы. С этими измерениями наблюдательная дуга возрастала в несколько раз, позволяя выполнить более точные и достоверные расчеты. Они также были приложены. Опираясь на них, получалось, что комета на своем пути от Солнца должна будет пройти в критической близости от Земли. Более того, многочисленные расчеты для созданного роя из десятков тысяч «виртуальных» комет, орбита каждой из которых была изменена на небольшую величину, лежащую в области погрешности определения номинальной орбиты, приводили к ошеломляющим и шокирующим выводам – на данный момент вероятность столкновения кометы с Землей составляла около двух целых и двух десятых процента. Для далекого от темы человека это могло показаться небольшой величиной, но Сергей хорошо понимал, что это минимум в сотни тысяч раз выше стандартной оценки вероятности столкновения для всех известных на данный момент потенциально опасных астероидов. Это была по-настоящему страшная цифра.

В комнате было тихо. Подполковник молча смотрел на лицо Сергея, на котором, как в картинной галерее, сменялся целый сонм эмоций. И как несколько минут назад, Голованов снова первым нарушил молчание.

– Ну, Сергей Владимирович, что скажете?

Его голос вернул Ковалева в реальность небольшой комнаты аэропорта из глубин космоса, где еще далеко, но так неотвратимо приближалась к Земле комета. Его комета.

– Да, данные действительно шокирующие. Они переданы от лица директора Центра малых планет и им можно доверять. Я могу связаться с американской стороной? – постепенно тон Сергея успокоился и снова вернулся к деловому.

– Об этом я и хотел вас просить. По нашему мнению, вы бы лучшим образом подошли на роль связующего звена по техническим вопросам. Там, – Голованов неопределенно кивнул куда-то в сторону, – к данной информации также допущена небольшая группа людей. Как я понимаю, для предотвращения возможной паники будет принято решение о временном сокрытии этих данных до точного установления того, что всех нас действительно ждет. На последнем листе есть контакт сотрудника нашего МИДа, через которого вам обеспечат защищенную связь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика