Читаем Предел Бортля полностью

– Да, хорошо, я понимаю. Этих измерений нет в свободном доступе, я проверял их только вчера вечером. Видимо, пока они тоже останутся засекречены? Я хочу получить их и выполнить независимый анализ, хотя, безусловно, я доверяю специалистам Центра.

– Ну, вот и хорошо. Сегодня по каналам министерства иностранных дел мы подтвердим ваш статус для наших коллег. И вот еще что… Было принято решение выделить ваш телескоп для наблюдения за этой кометой с нашей стороны. Вы с Викторией, – в разговоре впервые прозвучало ее имя, – будете работать раздельно, в каждой смене. – Сергей, услышав это, хотел что-то возразить, но Голованов, подняв руку, продолжил:

– Я все понимаю. Понимаю ваши возможные возражения, но мы не хотим без особой надобности расширять список лиц, допущенных к этой информации. Я думаю, что вы сможете аккуратно сделать свою работу, не привлекая лишнего внимания.

– А Вика, – Сергей немного замялся, – Виктория, она уже в курсе? Вы с ней уже встречались?

– С ней проводят встречу параллельно. Как я понимаю, она уже в курсе, что эта комета не совсем «обычная»? – Голованов, немного прищурившись, посмотрел прямо в глаза Сергея. Тот понял, что уже находится «под колпаком», но не стал ничего спрашивать. – Ей предложат отправиться в смену через неделю, а вы смените ее через месяц. Для остальных членов вашей команды вы «приболеете», вернувшись с моря.

– Понятно, – как-то неуверенно пробормотал Сергей.

– Ну, вот и хорошо. Я рад, что вы оказались «понимающим» человеком. Впереди у нас, по расчетам ваших же коллег, очень тяжелые полгода. Так что нужно начинать работу, – он встал из-за стола и протянул Сергею свою руку. Ковалев тоже встал и пожал ее.

– На этом считаю нашу встречу законченной. Предлагаю подвезти вас до дома, я еду примерно в том же направлении. – Сергей, ничего не ответив, просто кивнул в ответ. – Да, и пожалуйста, берегите эту папку как зеницу ока. Я настоял, чтобы ее оставили вам, но под мою личную ответственность. Так что прошу быть очень аккуратным, не копировать и не выносить ее без необходимости. – Голованов собрал свои документы и указал астроному на выход.

Они снова брели по запутанным коридорам, пока не вышли на улицу, к служебной парковке. Ливень кончился, и из-за туч робко выглядывало солнце. Становилось душно. Голованов остановился у седана черного цвета с ничем не примечательными государственными номерами. Подполковник открыл багажник, куда Сергей убрал свои вещи, после чего они вместе сели на заднее сидение. Разговоров не было, они ехали в тишине. Сергей смотрел в окно и думал о том, о чем только что узнал. Он до сих пор не мог избавиться от ощущения нереальности происходящего. Возможно, он просто спит после долгой дороги и видит этот странный сон? Это больше походило на сценарий фантастического фильма, но, к сожалению, все же было реальностью. Сергей снова достал папку с документами и еще раз стал внимательно изучать расчеты и выводы. Все было сделано так, как бы он сделал сам. Изложение было логичным и правдоподобным. Как же они отыскали эти измерения, почему они сами не обнаружили комету за несколько месяцев до его открытия? Было много «почему», и Ковалев намеревался во всем досконально разобраться.

За окном пасмурное небо медленно и нехотя уходило на восток, солнечные зайчики блестели в лужах и на мокром, вымытом ливнем асфальте. Машина свернула с кольцевой дороги, еще немного и Сергей будет дома – позвонит родителям, пойдет в душ и завалится спать. Но сначала он должен позвонить Вике. Черный автомобиль подъехал и остановился напротив его подъезда. Только сейчас Ковалев понял, что не называл своего адреса. Хотя и так было понятно, что теперь о нем известно все. Скорее всего и его телефон уже находился под прослушкой. Это было очень странное и неприятное чувство, хоть ему и нечего было скрывать.

– Сергей Владимирович, прошу вас оставаться на связи, на этой или следующей неделе с вами свяжутся. Всего доброго, – спокойным, чуть тихим голосом проговорил подполковник ФСБ.

– Да, я понял. Буду ждать звонка. Спасибо, что подвезли. – Голованов молча кивнул. Сергей вышел из машины и забрал свой чемодан. Черный седан тронулся и, проехав пятьдесят метров, свернул направо. Сергей проводил его взглядом и достал телефон. Вика не отвечала.

Ковалев был дома, но его не покидало чувство, что с момента выхода из самолета прошли не часы, а дни. Он прошел на кухню и сел за стол. В мозгу роилось столько мыслей, что они, сталкиваясь, мешали друг другу. Сергей никак не мог сосредоточиться. Начинала болеть голова – ему нужно было поспать. В коридоре зазвонил телефон.

– Привет! Ты как?! – в динамике раздался немного испуганный голос Вики.

– Я нормально, вот только домой зашел. – Из вопроса Вики он понял, что разговор с ней уже состоялся. – С тобой говорили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика