– Это здесь, – продолжала Мала, наклоняясь вперед. – Налево есть дорога. Гирланд свернул налево, проехал по узкой дороге, потом остановился.
– Идите на ферму, – сказал он. – Предупредите ваших друзей, что вы с компанией. Нужно, чтобы мы были уверены в хорошем приеме. Если они не захотят принять нас, придется искать другое место.
– Я уверена, что вы можете доехать до фермы. Я знаю, что он согласится нам помочь, – возразила Мала.
Гирланд улыбнулся.
– Я же ничего не знаю, а руковожу операцией я. Идите, моя красавица, пройдитесь пешком.
Мала вышла из машины, постояла в нерешительности, потом пошла.
– По какому праву вы так приказываете ей! – злобно воскликнул Бордингтон.
– Кем вы себя считаете?!
Гирланд повернулся.
– Мне начинают надоедать ваши вопли! У вас нет ни малейшего шанса выкарабкаться самим. Если кто-нибудь и сможет это, то только я. Так что заткнитесь!
Бордингтон хотел достать свой пистолет, но его движения были настолько медленными, что Гирланд успел наставить на него свой собственный пистолет, прежде чем Бордингтон успел дотянуться до рукоятки своего – Выходите, – сказал Гирланд – Торопитесь, пока я не оглушил вас. Испуганный Бордингтон неловко вылез из машины. Гирланд присоединился к нему по дороге: он по-прежнему держал его на прицеле – Вы начинаете ломать мне ноги, вы! Повернитесь и бросьте оружие. Бордингтон подчинился. Оружие упало на край зеленеющей дороги.
– Идите!
Бордингтон сделал несколько – шагов, в то время, как Гирланд подбирал его оружие. Он разрядил его и положил патроны в карман.
Бордингтон повернулся, Гирланд бросил ему оружие.
– Вот. Будет лучше для нас обоих, если оно будет незаряжено.
Бордингтон положил пистолет в кобуру. Он был страшно бледен, и его взгляд выдавал затаенную ненависть.
– Теперь успокойтесь, – сказал Гирланд. – Это я руковожу операцией. Вы просто представляете собой часть декорации… понятно?
Бордингтон пробормотал что-то сквозь зубы и отвернулся.
Оба мужчины молча стояли около «мерседеса», ожидая возвращения Малы.
При мысли о том, что такой значительный человек, как Малих, позволил Мале Рейд проскользнуть у себя между пальцами, Сик получал большое удовлетворение, которое с трудом скрывал.
Сидя около письменного стола, он наблюдал за Малихом, который склонился над планом крупного масштаба. Угрожающая складка прорезала лоб Малиха. «Просто невозможно, чтобы эта женщина могла покинуть страну», – без конца повторял он. Когда ее поймают, он заставит ее пожалеть, что она пыталась удрать. Он лично займется ею.
В дверь постучали, и вошел Смерн.
– Гирланд находится с ней, – сказал он. – И есть еще другой мужчина…
Судя по описанию, это должен быть Бордингтон.
Малих выпрямился на стуле.
– Гирланд… Ты уверен?
– Один парень из кабаре проводил мужчину в заказанный кабинет. Судя по его описанию, это был Гирланд. Он послал с этим парнем записку девушке, в которой говорилось, что он хочет купить у нее деревянного ангела. Несколько минут спустя к ним присоединился высокий англичанин. Исчез «мерседес». – Смерн быстро проговорил свой доклад, подстерегая реакцию Малиха. – В помещении девицы Рейд действительно находится статуя ангела из дерева.
– Ты знаешь номер «мерседеса»?
– Да, вот он, – Смерн положил кусок бумаги на стол.
Малих повернулся к Сику:
– Найдите эту машину!
Сик взял бумагу и стремительно выбежал из комнаты.
После некоторого молчания, Малих спросил:
– Ты обшарил ее квартиру?
– Разумеется. Бордингтон прятался там. Мы нашли его отпечатки пальцев и кое-что из одежды. Мы также обнаружили отпечатки пальцев Брикмана на шее. Голова ангела снимается, а тело полое. Безусловно, чтото было спрятано там внутри… коричневый пакет, вероятно.
Подумав немного, Малих сказал:
– У них быстрая машина. Они, вероятно, уже покинули город, и, возможно, продвигаются к границе. Немецкая граница ближе, но они, может быть, направляются к австрийской, которую гораздо легче пересечь.
Смерн пожал плечами.
– Я как раз занимаюсь проверкой досье девицы Рейд. Меня бы удивило, если бы они решили перейти границу в эту ночь. По моему мнению, они где-нибудь спрячутся, чтобы переждать время, а когда поиски перестанут быть активными, они начнут действовать. Мы должны найти их убежище. Я пойду посмотрю, что можно узнать из досье девицы по этому поводу.
Малих утвердительно кивнул. Потом, когда Смерн уже подходил к двери, он добавил:
– Их нужно найти любой ценой. Бесполезно говорить, что произойдет, если им удастся ускользнуть.
Смерн улыбнулся.
– На этот раз они не уйдут. Рассчитывайте на меня.
Он вышел и закрыл за собой дверь.
Малих продолжал изучать план, лежащий перед ним, когда вернулся Сик.
– Машину видели на мосту Пиакиз, а потом их больше не видели. В машине было три человека. Двое мужчин и женщина.
Малих бросил на Сика угрожающий взгляд.
– Я поручаю вам проследить, чтобы они не пересекли границу. Примите все необходимые меры. Любой ценой.
– Я как раз этим занимаюсь, – сказал Сик. – Они не пройдут.