Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

Коннер с благодарностью потрепал гуся по длинной шее.

– Спасибо, что присмотрел за нами, дружок. Матушка Гусыня порадуется, когда узнает.

Алекс проверила карманы и ахнула.

– О нет, моя палочка сломалась, а обломки наверняка выпали из кармана!

– Не волнуйся, милая, твоя палочка скоро будет как новенькая, – сказала Агетта, показывая на очаг, где пламя медленно восстанавливало хрустальную палочку, лежавшую среди дров.

Алекс выдохнула с облегчением и легла обратно, уже не обращая внимания на огонь, окутывавший её руку и ногу.

– Вы очень добры, я таких ведьм ещё не встречал, – заметил Коннер. – Я думал, все ведьмы злые, но, видимо, нет.

– Одна паршивая овца всё стадо портит, – изрекла Агетта. – Я происхожу из древнего ведьминского рода и слышала только об одной ведьме, которая ест детей. Ну а благодаря сказке о Гензеле и Гретель люди теперь думают, что мы все живём в пряничных домиках и заманиваем к себе невинных детишек, чтобы зажарить их в печи.

– Любопытная точка зрения, – сказал Коннер. – Мне встречалось столько же уродливых ведьм, сколько просто некрасивых людей, но никто почему-то не заявляет, что все люди как один обязательно безобразные.

– Не все ведьмы сразу становятся уродливыми, – объяснила Агетта. – Но тёмная магия оставляет отметины. Моя сестра Агата была самой красивой женщиной из всех, что я видела. Мужчины ехали издалека, чтобы к ней посвататься. Но потом тёмное колдовство, которому она посвятила свою жизнь, обезобразило её прекрасное лицо.

Неожиданно Алекс села на лежанке.

– Подождите, сколько времени мы тут провели?

– Несколько часов, – сказала Агетта.

– Ох! Коннер, нужно немедленно вернуться во дворец! Раз Великая армия начала наступление, мы должны придумать новый план! – Алекс попыталась встать, но наступила на больную ногу и, вскрикнув от боли, упала на лежанку.

– В таком состоянии пользы от вас никакой, – покачала головой Агетта. – Подождите, пока пламя вас полностью исцелит. Когда оно погаснет, вы будете здоровы.

Алекс не хотелось сидеть здесь сложа руки, но выбора у них не было. Её план не сработал, и она расстроилась так, словно они уже проиграли войну.

– Разделить армии было мудро, Алекс, – сказал Коннер. – И все подготовились к нападению. Как только вернёмся во дворец, узнаем, на кого уже напали, а на кого пока нет. Вдруг ещё получится сделать всё как мы хотели.

– Я не только из-за провалившегося плана расстроилась, – ответила Алекс. – Ты сам видел, с какой жестокостью они обстреливали эльфов. Угловое королевство и Республика Бо Пип не сумеют дать отпор, если на них тоже нападут…

Агетта перебила девочку:

– Как ты сказала? Республика Бо Пип? Это ещё что такое?

– Новое название королевства Красной Шапочки, – пояснил Коннер. – Они его переименовали, когда Бо Пип избрали новой королевой.

Агетта вздёрнула брови, сильно удивившись, и задумчиво уставилась вдаль.

– Она теперь королева?

– А вы знаете Бо Пип? – спросила Алекс.

Судя по выражению лица Агетты, она явно была знакома с новоиспечённой королевой.

– И даже очень хорошо.

– А откуда вы её знаете? – поинтересовался Коннер.

– Она пришла ко мне однажды в детстве, – объяснила Агетта. – Как-то раз Бо задремала на ферме, все её овцы разбрелись кто куда, и она не могла их найти. Бедняжка так этого стыдилась, что отыскала меня в лесу и заплатила пять золотых, чтобы я приготовила для неё зелье, отбивающее сон.

– И вы приготовили? – спросил Коннер.

– Да, – кивнула целительница. – И совершила одну из самых серьёзных ошибок в жизни.

– С зельем было что-то не так?

– Нет, скорее с самой покупательницей. Зелье помогло Бо Пип, и она стала часто ко мне захаживать, чтобы уладить разные дела. То ей захочется зелье для роста самой пушистой шерсти у овец, то снадобье для коров, чтобы те давали самое сладкое молоко, то ей нужно зерно для кур, чтобы те несли самые крупные яйца, – её просьбы не заканчивались! А уж когда тот мужчина появился, она совсем потеряла голову.

Близнецы переглянулись – обоим стало любопытно.

– Какой мужчина? – спросил Коннер.

– Да тот, в кого Бо Пип влюбилась без оглядки, – сказала Агетта. – Он был старше и тот ещё негодяй.

– Вы имеете в виду человека, заточённого в её волшебном зеркале? – догадалась Алекс.

Коннер и Агетта уставились на девочку. Брат не понял, о чём она говорит, а целительница удивилась, что она знает о зеркале.

– Откуда ты знаешь о волшебном зеркале? – осведомилась Агетта.

– Какое ещё зеркало? – спросил Коннер, желая узнать подробности.

Алекс замялась, придумывая ответ, который не вызовет лишних вопросов.

– Во время выборов новой королевы мы с другом решили шутки ради проследить за Бо Пип. Мы просто веселились, ничего такого, но в амбаре Бо увидели волшебное зеркало и заточённого в нём мужчину.

Заподозрив неладное, Коннер вздёрнул брови.

– А это был тот же друг, с которым ты не встречаешься?

Алекс не ответила. Она смотрела на Агетту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези