Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

Лава быстро заполняла карьер, и все стали поспешно из него выбираться, чтобы не обжечься. Один мужчина вместе с Руком схватил фермера Робинса за плечи, и вдвоём они вытащили его из ямы. В тот же миг она до краёв наполнилась лавой, которая была такой раскалённой, что лопаты, оставленные в каньоне, тотчас загорелись.

Услышав шум, генерал дю Марки выглянул из шатра расплылся в улыбке. Теперь дракон мог вылупиться.

Солдаты-надзиратели выстроили около карьера толпу пленников, которые после столь быстрого подъёма сильно вспотели и с трудом переводили дух.

Рук сидел на земле, положив на колени голову отца, стонавшего от боли. Пострадавшему срочно была нужна помощь, но, оглядевшись, Рук понял, что здесь её не найти. Из лагеря надо уносить ноги, решил парень, и чем скорее, тем лучше.

Через пару минут к краю карьера подошли полковник Батон и генерал дю Марки и уставились вниз на кипучую лаву. Они нетерпеливо ждали возвращения Человека в маске, спустившегося туда с драконьим яйцом. Наконец из ямы показалась его голова, закрытая мешком.

– Знаете что? Жив наш дракон, очень даже жив! – радостно крикнул он генералу. Его потрёпанная одежда местами обгорела, а мешковина дымилась по краям. Судя по всему, процесс вылупления не прошёл гладко.

– Он уже вылупился? – спросил дю Марки.

– Да! Поздравляю, генерал, это мальчик! А уж какой злобный! Чуть не сжёг меня дотла, когда сделал первый вдох.

Человек в маске протянул руку, чтобы его вытащили из ямы, но ни полковник, ни генерал даже пальцем не пошевелили. Тогда он сам подтянулся на руках и, выкарабкавшись на землю, отряхнул грязь и пепел со своей одежды.

– Что дальше? – спросил генерал.

– А дальше надо его кормить. Сейчас он спит в лаве, но очень скоро сильно проголодается. Самое главное – кормить его до отвала. Если еда закончится, он вылезет наверх охотиться, а нам это незачем, пока он не вырос полностью. Когда драконы в первый раз выбираются из гнезда, они прямо-таки кипят от ярости, а нам нужно, чтобы он поберёг свой пыл для сражения с феями.

Генерал фыркнул, узнав, что придётся ждать ещё дольше. Человек в маске испытывал его терпение как никто другой.

– Чем он питается?

– Мясом, – сказал Человек в маске так, словно это очевидно.

Генерал пристально на него посмотрел – может, сейчас как раз подходящий случай от него избавиться?

– На меня не глядите, – поспешно проговорил Человек в маске. – Я кожа да кости, а дракону нужно питаться как следует, чтобы набраться сил. К тому же, когда он вылезет наружу, я вам пригожусь, чтобы научить его укрощать.

– Лейтенант Рамбер! – крикнул генерал дю Марки.

Рамбер, следивший вместе с другими солдатами за пленными, подошёл к генералу.

– Да, сэр?

– Пригоните сюда весь скот, что мы забрали из деревни, и постепенно сбрасывайте в карьер по указаниям Человека в маске.

– Есть, сэр, – кивнул Рамбер. – А что прикажете делать с пленными?

Злорадно ухмыльнувшись, генерал дю Марки посмотрел на жителей деревни.

– Оставим их пока в живых. Возможно, позже нам понадобится больше еды для дракона.

Крестьяне не слышали слов генерала, но догадались, что они с лейтенантом замышляют дурное. Пленные тихо переговаривались между собой и покрепче обнимали своих родных. Рук в отчаянии оглядывался, пытаясь хоть что-нибудь придумать, чтобы спасти отца и остальных от этого кошмара.

Неожиданно земля задрожала от топота копыт – из леса к лагерю во весь опор скакала лошадь, на которой сидел капитан де Ланж, вернувшийся с битвы. У него был взгляд безумца, а раненая рука висела плетью. Соскочив с лошади, он бросился с криками к генералу дю Марки:

– Генерал! Генерал!

Дю Марки неприятно удивился его появлению.

– Почему вы не во главе войска в Прекрасном королевстве, капитан де Ланж? Или победа уже наша?

Де Ланж бухнулся на колени и устремил на генерала умоляющий взгляд:

– Господин, моё войско сделало всё возможное, но нас было меньше!

– ЧТО? – вскричал генерал.

– Меньше? – переспросил Батон. – Но это невозможно! Мы отправили в Прекрасное королевство много солдат и троллей!

Капитан де Ланж стал всхлипывать, валяясь у генерала в ногах. Он понимал, что дорого заплатит за поражение.

– Мы не ошиблись при подсчёте армии противника, господин! Но мы не учли, что вместе с солдатами выйдут сражаться сотни мирных жителей! Увидев эту толпу, тролли побросали оружие и бежали в Гномьи леса. Нас разбили в пух и прах!

Дю Марки шагнул к де Ланжу и посмотрел ему в глаза. Лава, кипевшая в карьере, не шла ни в какое сравнение с яростью, клокотавшей в генерале.

– Хочешь сказать, наше войско разгромила горстка крестьян из Прекрасного королевства? – спросил генерал дю Марки, побагровев от гнева так, что ещё немного, и его голова вспыхнула бы пламенем.

Капитан де Ланж сокрушённо качал головой. Это были ещё не все вести – худшее он оставил напоследок.

– Это случилось не только в Прекрасном королевстве, сэр! Горожане примкнули к войскам в каждом королевстве. Все наши подсчёты были верны, но такого поворота мы никак не предвидели! Прошу вас, поверьте, мы сделали всё возможное!

Генерал обратил пышущий яростью взгляд на полковника Батона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези