Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

– Нет, Алекс! Не надо! Я должен рассказать тебе о…

– Я больше не хочу тебя видеть, – твёрдо сказала Алекс.

Коннер схватил сестру за руку, и они побежали в сад. Рук остался один.

Генерал дю Марки поднялся на ноги, стряхивая с себя извивающиеся растения. Он огляделся и сурово свёл брови. В его армии почти не осталось солдат. Ещё немного, и они потерпят поражение.

– Полковник Рамбер! – крикнул он.

– Да, генерал?

– Пора переходить ко второму этапу плана, – приказал дю Марки. – Ступайте к Человеку в маске и велите ему подготовить дракона к сражению! Пора заканчивать войну.

При мысли о драконе Рамбера пробрала дрожь.

– Да, сэр, – сказал он.

Близнецы бежали ко дворцу, петляя между деревьями. Алекс плакала так горько, что в конце концов споткнулась и упала возле огромной клумбы маргариток. Коннер присел рядом с сестрой на корточки, и она уткнулась ему в плечо лицом.

– Похоже, Рук был тебе не просто другом, – сказал Коннер, вытирая Алекс слёзы краем футболки.

– Ох, Коннер, я такая глупая… Это я во всём виновата! Из-за того, что я слушала сердце, а не разум, наших друзей чуть не убили!

– Ну, ну, ну, всё в порядке. Мы их спасли, они в безопасности – в относительной, конечно, но всё же.

– Такое чувство, что меня раздавили, как осколок стекла, – плача, сказала Алекс. – Мне так плохо, я не знаю, как после жить по-прежнему, быть собой. Теперь я понимаю, почему Эзмия стала такой, – ты же видел, что я сделала с солдатами! Я ничем не лучше неё.

Коннер встряхнул Алекс за плечи и сказал, глядя ей в глаза:

– Не говори так! Нельзя, чтобы ты изменилась из какого-то придурка, которому не помешало бы подстричься, слышишь? Алекс, которую я знаю, врезала бы себе за такие слова! А Эзмия была самовлюблённой стервой, и ты никогда, ни при каких обстоятельствах не станешь такой, как она. А теперь успокойся, мы должны помочь друзьям выиграть войну!

Алекс села и медленно кивнула:

– Ладно.

– Класс. Бежим к дворцу, поможем троблинам.

Коннер помог сестре встать, и они побежали дальше. Куда ни глянь, всюду шло сражение. Но армия Содружества «Долго и счастливо», казалось, одерживала верх.

Семь солдат из армии противника окружили Скайлин с мечами наперевес. Но как только они бросились к фее, она вскинула руки над головой и покрутила ими в воздухе. В тот же миг вода из ближайшего пруда закрутилась в воронку и обрушилась на солдат, облив их, как из гигантского пожарного шланга.

Несколько солдат, преследовавших в саду Тангерину, загнали её в тупик у живой изгороди и замахнулись мечами, но тут она подняла руки, и из её рукавов и улья на голове вылетели тысячи пчёл. Солдаты упали на землю, пытаясь отбиться от насекомых, но те жалили их снова и снова. Тангерина ухмыльнулась – ей нравилось на это смотреть.

На Ксантуса и войско Прекрасного королевства направили пушки, но фей швырнул в них огненные шары, и орудия взорвались, не успев выстрелить. Солдаты ликовали, а один из них попытался похлопать Ксантуса по спине и обжёг руку.

Садовые феи тоже не сидели без дела. Они сдёргивали штаны с бойцов и утаскивали их шляпы, когда те проходили мимо. Некоторые феи заколдовали гигантские растения в саду, чтобы они хватали солдат и связывали их по рукам и ногам стеблями.

Близнецы увидели Златовласку и королев, которые спина к спине дрались с французами, взявшими их в кольцо. Солдаты вели себя нагло и насмехались над женщинами.

– Так, сейчас на счёт «три» сделаем тот приём, которому я вас научила на лужайке в Северном королевстве, – скомандовала Златовласка. – Раз, два, три!

Женщины упали на землю и сделали кувырок через голову, сбив с ног солдат. Двое попытались удрать, но споткнулись о верёвку, скрученную из волос Рапунцель, которую Золушка с Белоснежкой подсунули им под ноги.

– Отлично, ваше величество! – крикнул сэр Лэмптон из другого конца сада.

– Спасибо! – откликнулась Золушка.

А сэр Лэмптон тем временем тоже сражался с солдатами Великой армии вместе с Джеком и королями. Братья Прекрасные устроили соревнования, кто из них уложит больше врагов. Они подсчитывали, скольких обезоружили и повалили на землю.

– Чендлер – шестнадцать, Ченс – четырнадцать, а у меня двадцать, – объявил Чейз.

Джек упал и сделал подсечку стоявшему рядом солдату, сбив его с ног.

– Зря стараетесь, – поддразнил братьев Джек. – У меня пятьдесят!

Матушка Гусыня тоже не могла остаться в стороне и прилетела из дворца верхом на Лестере.

– Так, Лестер! Давай как в тот раз во время Второй мировой, когда мы еле увернулись от лётчиков-камикадзе!

Гусь распростёр крылья и принялся выписывать петли, как самолёт-истребитель. Матушка Гусыня держала в руках корзину с пустыми бутылками из-под своего пойла и бросала их в солдат, словно зажигательные бомбы. Бойцы навели на гуся пушки, но Гусыня щёлкнула пальцами, и орудия превратились в огромные мыльные пузыри.

Одна из пушек всё же дала залп и пробила дыру в карете, где сидел Рук. Всего на пару дюймов левее – и он бы погиб. Рук выбрался через пробоину и помчался в лес подальше от поля боя. Он пытался предупредить Алекс, что феям не справиться с тем, что их ждёт, но она его не послушала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези