Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

Слушайте, феи, внимательно слушайте нас,Правду о будущем мы вам откроем сейчас.Ваше содружество участь печальная ждёт —Страшная сила из прошлого беды несёт.Не победить вам в тех битвах, не выиграть войны,Будут все земли в горниле вражды сожжены.Реками кровь фей прольётся, спасенья не жди,Войско несметное всё сокрушит на пути.

Договорив пророчество до конца, ведьмы взвыли, хохоча. Феи прикрыли уши, чтобы не слышать этих душераздирающих воплей.

– Убирайтесь прочь, пока я не сжёг вас дотла! – воскликнул Ксантус, вмиг вспыхнув ярким пламенем.

– А я вам так врежу, что мало не покажется! – добавила Матушка Гусыня.

Ведьмы ушли из дворца, громко смеясь и завывая. Феи встревоженно переглянулись. Стоит ли верить предсказанию ведьм? Неужели на них и правда надвигается какая-то многотысячная армия? Откуда?

– Не волнуйтесь, – сказала Эмеральда, – это была всего лишь неудавшаяся попытка испортить нам праздник. Предлагаю выйти в сад, где мы продолжим веселье под звёздным небом.

Феи разразились одобрительными криками, и Эмеральда повела гостей к выходу из дворца.

– Вы не пойдёте, Матушка Гусыня? – спросила Коралла, догоняя остальных.

В зале осталась только Матушка Гусыня.

– Конечно пойду. Скоро буду.

– Хорошо, – сказала Коралла и полетела за гостями.

Взгляд Матушки Гусыни метался из стороны в сторону, на лбу у неё выступили капельки пота. Для неё пророчество ведьм было не пустым звуком. Всё, что они предрекали, было связано с одной страшной тайной, которую Матушка Гусыня хранила много-много лет, тайной, которой она не поделилась ни с кем, даже с Феей-крёстной. Но ведь она сделала всё возможное, чтобы армия никогда не добралась до Страны сказок! Неужели опасность их не миновала? Убедиться, что им ничего не грозит, можно было только одним способом, и помочь ей в этом мог лишь один человек, но он находился в другом мире.

Матушка Гусыня от души хлебнула из фляги, вскочила на Лестера и велела ему лететь к окну комнаты Алекс. Оказавшись внутри, Матушка Гусыня огляделась. В углу висело волшебное зеркало. Она дотронулась до стекла, но ей никто не ответил. В отчаянии она обвела взглядом комнату и на прикроватном столике Алекс заметила осколок зеркала, который – вот удача! – вовсю светился. Прямо в эту минуту он пытался связаться с Алекс.

Матушка Гусыня схватила зеркальце, и в нём тут же появилось круглое веснушчатое лицо.

– Ох, К-Дог, слава богу, это ты! – сказала Матушка Гусыня Коннеру. – Слушай, нам надо поговорить. Мне нужна твоя помощь…


Глава 9

Побег

Два последних дня поездки Коннер провёл в номере отеля, притворяясь больным. Пока миссис Питерс с девочками ходили по музеям и смотрели достопримечательности, он круглыми сутками пытался связаться с сестрой. Перерывы Коннер делал, только чтобы перекусить сэндвичами и газировкой из автомата в вестибюле отеля и вздремнуть минут двадцать.

Коннер ещё никогда в жизни так не злился на Алекс. Да, он понимал, что сестра занята подготовкой к балу, но не три же дня подряд! Когда – или если – она наконец-таки ответит, ей же будет лучше, если причины его игнорировать были веские.

К сожалению, наступил день отъезда, и Коннеру ничего не оставалось, кроме как возвращаться домой со всеми. Ему не хотелось уезжать: рядом с могилами братьев Гримм ему почему-то казалось, что найти выход будет проще.

Вскоре они сели в автомобиль и, попрощавшись с Берлином, поехали в аэропорт. При регистрации Коннер не стал отдавать Бэтси в багаж. В чемодане лежал осколок волшебного зеркала, и Коннер хотел, чтобы он был под рукой на случай, если Алекс попытается выйти на связь. Однако его нежелание выпускать из рук чемодан не осталось незамеченным. Девочки и миссис Питерс высоко вздёрнули брови, а выше всех – Бри. Она пристально следила за каждым движением Коннера.

Приземлившись в лондонском аэропорту «Хит-роу», путешественники нашли свободные места в зоне выхода на посадку и стали ждать свой пересадочный рейс.

– Эй, дядя! Дядя! – говорила Синди с ужасным акцентом кокни всем проходившим мимо англичанам. – Тут так принято здороваться, – прошептала она остальным с таким заговорщическим видом, словно посвящала их в тайну.

– Вообще-то не принято, – пристыдила её Бри.

Книгообниматели неодобрительно косились на Коннера с тех пор, как они улетели из Берлина, но тот ничего не замечал. Он смотрел куда-то вдаль невидящим взглядом, судорожно прижимая Бэтси к груди, будто опасался, что кто-нибудь вырвет у него из рук чемодан.

– Как вы себя чувствуете, мистер Бейли? – поинтересовалась миссис Питерс, оторвавшись от газеты.

– Лучше, – буркнул Коннер, не глядя на неё.

– Мне очень жаль, что вы пропустили всю программу поездки. Вам бы понравилось, – сказала директор.

– В следующий раз заценю, – бросил Коннер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези