— Честное слово, даже не знаю, — вздохнула Ханна. — В смысле… Я не полная идиотка и понимаю, кто она такая… Но то, что девушка напугана, видно издалека.
— И чего же она боится?
— Наша газета выпускает довольно уникальный материал, — издалека начала Ханна и указала на здание вдалеке. — Теперь видите вон то высокое здание?
— Да, — с нарастающим недоумением отозвался Реджи.
— Следующие слова прозвучат странно, но попробуйте предположить, какое расстояние от того места, которое нам показала Карен, до крыши того здания.
— Никогда не умел точно определять на глаз дистанцию, — пробормотал Реджи, переводя взгляд с одной точки на другую, — но осмелюсь предположить, что там где-то триста-четыреста футов[21]
.— Ага, — согласилась Ханна. — Я тоже так прикинула.
— Милочка, ты же понимаешь, что выражаешься крайне расплывчато, так? — заявил Реджи, недовольно складывая руки на груди.
— Да, конечно, — кивнула Ханна. — Просто… Не знаю, как рассказать. Сама понимаю, как это прозвучит, но попробуйте отнестись к моим словам непредвзято, хорошо?
— Договорились, — нетерпеливо пообещал Реджи. — Теперь к делу.
— Точно. Итак. Карен — хотя я почти уверена, что это имя ненастоящее, но пусть — проходила неподалеку от этого места примерно в три часа ночи в понедельник. Вернее, уже утро вторника. В общем, она стояла примерно здесь и увидела, как что-то пролетело по воздуху и врезалось в здание — то самое, где повреждена кирпичная кладка.
— Предположительно, это был Тощий Джон?
— Да.
— Но это же… Я имел в виду, какой силач способен на подобное?
— Карен сказала, что преступник выглядел как огромная косматая обезьяна или вроде того, только гораздо крупнее, хотя точно определить рост не смогла из-за темноты. Но наш информатор уверяет, что точно видела это существо. Оно закинуло на плечо второго человека, а затем… — Ханна замялась, понимая, как абсурдно прозвучит последняя часть рассказа.
— Что затем?
— А затем оно разбежалось и прыгнуло с того места, которое показала Карен, на крышу того высокого здания.
— Конечно, — не сумев скрыть скептицизм, Реджи еще раз смерил глазами расстояние между упомянутыми точками.
— Сама знаю, — пожала плечами Ханна.
— Прелесть моя, не хочу показаться грубияном, но можем ли мы полагаться на свидетельство из столь ненадежного источника?
— Вряд ли. Но дело в том, что если Карен и выдумала все это, то ее воображению можно поаплодировать. Кроме того, ее рассказ объясняет повреждение в стене, так?
— Это правда, — кивнул Реджи.
— Есть и еще кое-что, — продолжила Ханна. — Мы пришли сюда потому, что в сообщении Саймон говорил о встрече с источником информации. Однако записи камер видеонаблюдения показывают, что парень был на крыше один. Вернее, что туда больше никто не поднимался по лестнице или на лифте.
— О боже… — прошептал Реджи, закрывая ладонью рот.
— Вот-вот, — согласилась Ханна. — Именно.
Глава 30
Детектив-инспектор Стерджесс никогда бы не смог забыть первого увиденного им мертвеца. Зрелище вставало перед глазами снова и снова: подобные впечатления остаются на всю жизнь вне зависимости от обстоятельств. Хотя обстоятельства последующих дел Стерджесса, надо признать, выдались довольно специфичными.
Первая же его неделя работы патрульным на улицах Манчестера совпала с университетской благотворительной неделей[22]
, во время которой студенты пытались перещеголять друг друга в различных глупостях: в пьяных пари, в пьяных розыгрышах или просто в пьяных попойках. Чаще всего работа полицейских сводилась к вызовам с жалобами на непристойное поведение, причинение ущерба имуществу и драки между самыми необычными группами молодежи, а основная головная боль, если говорить начистоту, выпадала на долю бригад скорой помощи, которым приходилось промывать желудки этой развеселой братии.Однако упомянутый мертвец оказался вовсе не студентом, а уже состоявшимся мужчиной далеко за сорок. Стерджессу не сказали его имени, только кодовое обозначение: Кадавр-427Х, что бы это ни значило. Учащиеся медакадемии, к которой труп был приписан на весь семестр, окрестили тело неизвестного Ральфом, а в барный день благотворительной недели надумали захватить мертвеца с собой, чтобы удивить приятелей, для чего одели его… И, конечно, умудрились потерять.
В панике один из учащихся медакадемии принял достойное сожаления решение позвонить в отделение манчестерской полиции и заявить, что Ральфа похитили. Стерджесс и его офицер-инструктор сопровождали трех быстро протрезвевших студентов, которые слишком поздно сообразили, в какие неприятности вляпались, по маршруту, предшествовавшему потере трупа. В конце концов он обнаружился в углу ночного клуба почти не пострадавшим, если не считать расхристанного вида, пинты светлого пива в руке и, что самое тревожное, следов помады на щеках.