Елена.
О ты, томление моей души, как мучительно мне не достаёт тебя. Лишиться его для меня больнее, чем лишиться какой-нибудь части тела. Ведь потерять часть тела – значит потерять только часть; но он, кого я люблю, так перемешался со мной, что, когда его нет, меня самой как бы и нет. Я до такой степени становлюсь только мечтой, ожиданьем, незавершённостью, словно во мне нет ничего действительного, кроме воспоминаний о нём. А он, который обещал вернуться, пропадает где-то, неизвестно где.О боги, где же он пропадает?
Менелай.
Здесь, мадам.Елена.
Не этот.Менелай.
Мадам, я пришел напомнить вам одно ваше высказывание. «Если это так, – сказали вы, – значит, это всё-таки не сон».Елена.
Я так сказала?Менелай.
Что значит это «это»?Елена.
Ничего.Менелай.
Как быстро умеют женщины превращать нечто в ничто.Елена.
Просто такое выражение.Менелай.
Выражение, которое меня беспокоит.Елена.
Какая назойливость!Менелай.
Итак, начнём сначала. Что было сном?Елена.
Поймите, я пришла сюда искать забвения.Менелай.
Забвения. Ещё одно «такое выражение». Что вы желаете забыть?Елена.
Я пришла сюда обрести покой и одиночество у моря. А вы следуете за мной и докучаете мне. Поймите же, вы меня раздражаете, я хочу быть одна.Менелай.
Хорошо. Если надо, я это пойму, но я не понимаю того выражения, помните, восемь дней тому назад…Елена.
Привет, Орест.Менелай.
Мадам, я понял вас так, что вы желаете остаться в одиночестве.Елена.
Лучше находиться в обществе сотни обезьян, чем наедине с вами, милостивый государь.Менелай
Елена.
Что ж, я отвечу.Орест.
Слушайте ответ обвиняемой.Елена
Менелай
Но дорогая моя…
Елена
Менелай.
И вот этого объяснения я ждал восемь дней.Агамемнон.
Стой, братец, надо поговорить.Менелай.
В другой раз. Моя жена…Агамемнон.
В другой раз. Наше отечество…Менелай.
Неужели, царь царей, отечество помешает мне следовать за женой?Аякс I.
Именно так.Аякс II.
Именно так.Ахилл.
Так-то, господин Менелай. Неужели из-за какой-то жены, которая обращается с вами подобным образом, вы отказываетесь спасать Грецию?Менелай.
Спасать – от кого?Калхас.
От мести Венеры.Менелай.
Ну, хорошо.Агамемнон.
Она обрушила на головы мужчин, особенно законных мужей, страшную кару. Теперь у всех у них столько рогов, что они уж и не знают, на кого больше похожи – на оленей или на ежей.