Менелай.
Вон отсюда! Убирайтесь на улицу, там ваше место!Галатея.
Хорошо, мальчики. Он говорит, наше место на улице. Что ж, идем на улицу. Чтобы служить Венере, нам не нужны алтари; мы чтим богиню везде, где мы веселы и счастливы; и если у нас отнимут кров, мы превратим в храм весь город Спарту.Народ.
На улицу!Канкан. Все танцуют. Выбегают из храма, не обращая внимания на стражу. Калхас и Менелай остаются сидеть под разбитой статуей Венеры, сохраняя унылое молчание.
Менелай.
Во всем виноваты философы. Я слышал. Как однажды кто-то из них спрашивал, сколько человек участвует в браке.Калхас.
И сколько же их участвует, с его точки зрения?Менелай
(тупо). Трое.Калхас удивлен, он не ожидал правильного ответа. Но Менелай хорошо понимает его собственнический инстинкт.
Меня бесит не ответ, а вопрос. Зачем ставить вопросительные знаки там, где всё и так ясно? Такой вопросительный знак – это эшафот, на котором предают казни почтенную истину.
Калхас и Менелай расходятся в разные стороны. Входит Галатея
со своей корзиной цветов, пристаёт к Менелаю.Галатея.
Розы, розы, свежие розы из Испраза. Всего двадцать оболов. Красивый царь, купите букет роз.Менелай.
Розы – для кого?Галатея.
Для красивой госпожи царицы.Менелай.
Оставь меня в покое. (Хочет уйти).Галатея.
Ну, сударь, говорю вам, букет роз делает чудеса, когда нужно загладить бестактность.Менелай.
О какой бестактности ты мне толкуешь, беспризорница?Галатея.
Но, ваше величество, всему городу известно, как ужасно вы себя вели. (Поёт).И уезжать,И приезжатьМужьям, конечно, лучше в срок.Пусть вас встречаютИ привечают,Едва взойдете на порог.Спросите жён,Коль муж умен,Его с любовью дома ждут,Ласкать, хвалить,БлагодаритьЗа вкус и такт не устают.Как назло, вокруг Галатеи собралась большая толпа спартанских женщин.
Женщины.
Ласкать, хвалить,БлагодаритьЗа вкус и такт не устают.Менелай.
Замолчи, уличная крыса, не то я прикажу отрубить тебе голову, как этой вот … (Указывает на Венеру.)Галатея.
Это было бы жаль, ваше величество. Мои любовники – не археологи. (Он хочет её поймать, она ускользает.) На улице петь не запрещается.Менелай.
На улице. Вечно на улице… (Он хочет убежать, но неотвязная, ужасная Галатея с корзиной цветов на голове продолжает преследовать его.)Галатея.
Один дурак,Приличий враг –Без стука в спальню он вошел.Он торопился,Но убедился:Что скоро, то нехорошо.Скандал и шум,Шурум-бурум,Прощайте, мир и благодать!Коль муж рогат,Сам виноват,Коль муж дурак, что с мужа взять!Женщины.
Коль муж рогат,Сам виноват,Коль муж дурак, что с мужа взять?Менелай
(останавливается, дико озирается). Мне нужно к моей жене.8. Гавань в Навилии
Набережная. За ней причал, где стоит на якоре военный корабль. Его нос обит железом, борта забронированы щитами, а паруса – грязно-красного, кровавого цвета. Он не привлекает к себе внимания; первое впечатление от декорации – это благородный мрамор, омываемый морскими волнами. На берегу Елена.