Читаем Прекрасные изгнанники полностью

В «Аисте» он почти не притронулся к ужину, так старался произвести впечатление на отца и на меня. Мы обсудили новости из Испании. Роберт Капа снова вернулся туда, а Херб никуда и не уезжал. Они бежали из Барселоны двадцать второго января, когда правительство покинуло город. У меня пропал аппетит. Мои друзья в Испании продолжали заниматься настоящим делом, а я сидела в тепле за сытным ужином, хотя мое место было рядом с ними.

— Редакция журнала «Лайф» организовала для Роберта отъезд вместе с американцами, но этот идиот отказался. Сказал, что рискнет остаться с Хербом и другими и не важно, что у него даже чертова паспорта нет, — сказала я.

Бамби хихикнул, услышав, как я чертыхаюсь, и это, естественно, сподвигло меня на дальнейшие богохульства.

— Если сквернословие приведет меня в ад, — шепнула я ему, — что ж, я уверена: там собеседники поинтереснее, чем в раю. А если станет жарко, я просто сниму свою чернобурку.

Когда мы одевались, перед тем как выйти на улицу, Эрнест спросил у сына:

— Ну, как тебе понравилась Марти? Оставить ее себе?

— Если не оставишь, я заберу ее себе! — ответил Бамби.

Джек не был сыном Полин. Думаю, частично из-за этого он так легко впустил меня в свою жизнь. Возможно, я даже не была первой подругой, с которой его познакомил отец. Дети могут смириться с тем, что родители разлюбили друг друга, главное, чтобы они продолжали любить их самих. А Эрнест по-настоящему любил сыновей, и ничто и никогда не смогло бы это изменить. Да, возможно, я, когда писала Мэти то письмо, еще не была до конца уверена в своих чувствах, но теперь нисколько не сомневалась, что действительно люблю Эрнеста и смогу полюбить его детей.



В начале февраля на конфирмацию Патрика собралась вся семья. В Ки-Уэст приехали мать Эрнеста и родители Полин. И еще ее дядя Гэс, который ни в чем не отказывал племяннице и ее мужу и был щедр, даже когда они ни в чем не нуждались. Хемингуэй считал, что я тоже должна участвовать в торжестве, и пытался убедить меня в этом, когда мы в один из наших последних вечеров в Нью-Йорке прогуливались по Пятой авеню, разглядывая витрины с одеждой, обувью, ювелирными украшениями, мебелью и тканями.

— Мышонок обожает тебя не меньше, чем Бамби, — настаивал Эрнест. — А моя мать все вспоминает о том, как прекрасно ты выступила в Чикаго во время своего маленького турне.

— В ходе этого маленького турне, да будет тебе известно, я посетила двадцать два крупных города, — сказала я.

— Ладно, во время твоего грандиозного турне. Ну что, приедешь?

— Очень сомневаюсь, что Полин будет рада видеть меня на конфирмации своего сына.

— Тогда поехали на Кубу, — предложил Эрнест.

Он уже не раз плавал на Кубу в одиночестве. Ему нравилось сбегать от суеты светской жизни, которую организовала в Ки-Уэсте Полин. Теперь это было уже не то идеальное для писательства тихое местечко, что прежде. Куба оказалась идеальным вариантом: она служила оправданием для работы, Эрнест мог за считаные часы добраться оттуда на своем катере до Ки-Уэста и так же быстро вернуться обратно, а вот к нему из Штатов никто приплыть не мог.

— Бонджи, но что мне делать на Кубе?

— У меня накопилось достаточно рассказов для новой книги. Три из них, правда, уже публиковались в журналах «Эсквайр» и «Космополитен», но они там все переиначили, а я хочу вернуть исходный вариант. Включу в сборник также «Пейзаж с фигурами», и потом я еще планирую написать три больших рассказа. Один про Теруэльскую операцию, второй про бой в ущелье Гвадаррама и третий про старого рыбака, который в одиночку несколько дней на своей лодке бился с огромным меченосом только для того, чтобы в конце концов эту рыбину сожрали акулы, потому что он не смог затянуть ее на борт. Но сперва мне надо съездить на Кубу и самому выйти на ялике в море, чтобы не скормить читателю фальшивку.

— Фальшивку?

— Начинаю говорить, как ты, да?

— Мы с тобой, Клоп, теперь тесно сплетены вместе, как две нити одной веревки. Как бы только ненароком не придушить друг друга.

— Поедем на Кубу, Муки. Ты столько времени рисковала жизнью в Испании, и в результате вся эта гниль забила тебе голову. Ничего, солнце высушит грязь, а ром все простерилизует.

Мы затормозили возле витрины, в которой был выставлен обеденный стол с чудесным фарфоровым сервизом, салфетками, бокалами, подсвечниками, серебряными приборами, супницами и большими плоскими блюдами. Все было так идеально подобрано, что меня даже в дрожь бросило от восторга.

— Мне надо писать, Эрнестино. Это единственное, что поможет избавиться от гнили в голове.

— Мне предложили выступить с лекциями в Нью-Йорке и по всей треклятой стране, но я сказал, что у меня нет на это времени.

— Тебе не нужны деньги? Не слишком ли опрометчиво отказываться от подобного предложения?

— Я говорил с ними очень вежливо, на случай если не смогу наскрести рассказов для сборника и окажусь на мели. Объяснил, что сейчас занят, но как-нибудь потом, возможно, смогу. Марти, на Кубе днем мы будем писать, а по вечерам пить ром и заниматься любовью.

Я погладила пальцем букву на витрине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза