Читаем Прекрасные изгнанники полностью

Я писала Эрнесту, что люблю его, как Безумный Шляпник, что его новый роман — шедевр, что мы с ним одно целое, что его книга — это моя книга, а все остальное не важно, что он должен писать, а я буду здесь заниматься своим делом, что вернусь домой, как только смогу. Я надеялась, что к Рождеству он откроет дом на Кубе и это станет для меня лучшим подарком. Я буду нежиться на солнце и чувствовать себя самой счастливой на свете. Я обещала, что непременно приеду до конца года, а если вдруг обману его, то пусть он бросит меня ради той, кому можно верить.

Эрнест писал Максу Перкинсу, что я подставляюсь под пули в Финляндии, чтобы он только смог закончить свой роман. Жаловался Шпигелям, что так из-за меня волнуется, что не может ни есть, ни спать. Он уехал из Сан-Валли в Ки-Уэст, наплевав на то, что Полин предупредила: его там не ждут.

Вооружившись письмом президента Рузвельта, в котором говорилось, что я имею право на проход в любое интересующее меня место, я отправилась на фронт. Меня подвез водитель в военной форме. Мы ехали через бесконечный лес по обледеневшим дорогам и заминированным мостам, предрассветное темное небо то и дело подсвечивали всполохи от залпового огня. Это была первая масштабная ночная операция с начала войны, и я ехала с музыкальным сопровождением: финские летчики, совсем еще молоденькие ребята, вчерашние школьники, пели мне серенады. Это было нечто. Может, мне и было суждено попасть в зону бомбометания, но зато я могла добыть эксклюзив: война на севере, здесь погода может стать союзником или врагом. У трех миллионов финнов, защищающих свою родину, было мало шансов против ста восьмидесяти миллионов русских, целью которых были две жалкие стратегические позиции. Но финнам повезло — погода выступила на их стороне.

В Хельсинки я вернулась задолго до Рождества, набрав материала на три большие статьи. Теперь оставалось придумать, как добраться домой.



Приехав в Ки-Уэст, Эрнест обнаружил, что Полин отослала всю прислугу, а сама отправилась в Нью-Йорк. Сыновей она оставила на няню, которую оба мальчика дружно ненавидели, и велела дожидаться отца, который отвезет их на Рождество на Кубу. Правда, поделиться своими планами с Эрнестом она не удосужилась.

Хемингуэй пробыл в Ки-Уэсте достаточно долго, чтобы собрать все свои вещи, все, кроме французского гоночного велосипеда. На таких они с Полин путешествовали в свой медовый месяц по грунтовым дорогам природного парка Камарг в Провансе. Теперь оба велосипеда со спущенными шинами ржавели на каменном полу в подвале. Эрнест складировал свое имущество в погребе бара «Неряха Джо» и в сочельник вместе с Бамби, Мышонком и Гиги загрузился в «бьюик», а затем на пароме переправился на Кубу.



Я в одиночестве ужинала в ресторане Хельсинки, прислонив к бокалу с водой книжку в мягком переплете, и тут появился мой знакомый, американский военный атташе, и попросил разрешения присесть за мой столик.

— Вы в курсе, что все, кто способен здраво мыслить, уезжают? — спросил он.

— Но вы-то здесь и едите эту мерзкую рыбу. Это ведь рыба, да?

Я поковыряла вилкой в тарелке и с тоской вспомнила «Пилар» и то, как я плавала в своих дурацких очках, пока Эрнест рыбачил. Когда отправляешься освещать войну, то нет никаких гарантий, что ты вернешься домой, однако об этом лучше не думать, а то испугаешься и вообще никуда не поедешь. Поэтому приходится притворяться смелой даже перед самой собой. Ты заставляешь себя хладнокровно лечь спать, думая о том, что утром тебе надо хорошо выглядеть, а не о риске газовой атаки. Собственное мужество держит тебя на плаву. В нашем деле даже мужчинам-репортерам приходится тяжело. А уж женщина, которая выбрала для себя стезю военного корреспондента, должна отринуть все сомнения мира и не бояться зайти слишком далеко. Если такая женщина хочет, чтобы ее воспринимали всерьез, она просто не может позволить себе роскошь бояться.

— А что держит здесь вас? — спросила я.

— Меня? — переспросил атташе. — О, я вовсе не собираюсь тут оставаться. Я эвакуируюсь самолетом в Швецию.

— Значит, есть самолет до Швеции? Когда?

— Вылетаем сегодня вечером. Хотите с нами? Надо было сразу вам предложить, но я…

— Господи, конечно хочу! Сидите здесь и никуда не уходите.

Я бросила свой ужин и выбежала из ресторана, пока он не передумал. Вернулась через несколько минут, держа в руках пижаму и бутылку виски.

Атташе, увидев меня, рассмеялся:

— Вижу, вам уже приходилось эвакуироваться.

— О да, я в этом вопросе профессионал.



Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы