Читаем Прекрасные изгнанники полностью

— Ты никогда не писал лучше, чем сейчас. Это даже лучше, чем очерк о том парнишке из Питтсбурга.

— Его звали Рэйвен, — напомнил Эрнест.

Изувеченный солдат, к которому Хемингуэй обещал еще раз приехать в испанский госпиталь, но которого навестил, только написав ту статью. Я подумала, что Эрнест навещал его вновь и вновь, работая над своим новым романом. А еще он навещал юнца, которым когда-то был сам. Этот молодой и глупый парнишка готов был отдать за общее дело свою жизнь, хотя понятия не имел, что значит умереть.

«Финка Вихия», Сан-Франсиско-де-Паула, Куба


Июнь 1940 года

В тот июнь обвалился потолок в гостиной. Мы с Эрнестом оценивали последствия: штукатурка осыпалась на кресла, на бутылки на сервировочном столике, на мой драгоценный радиоприемник и на мои карты. Эрнест выбрал бутылку лучшего скотча, стряхнул с нее штукатурку и плеснул понемногу в относительно чистые стаканы.

— С тобой чертовски интересно жить, миссис Ходячее Бедствие. — Он передал мне стакан и поцеловал нежно, как я любила. — Я бы не променял один день с обвалившимся потолком, но в твоем обществе на сто лет работы в тепле и комфорте. Пообещай, что выйдешь за меня. Я знаю, что был настоящей свиньей. Но я все понимаю и обязательно исправлюсь, даю слово. Буду каждый вечер слушать вместе с тобой новости с этой ужасной войны. Я руками и ногами за то, чтобы мы поехали туда и все увидели своими глазами, только дай мне дописать роман. Я буду снова ползать по грязи с солдатами, гордиться тем, какая ты смелая, и даже не стану запирать тебя в номере. Только прошу, не оставляй меня, пока я не закончу книгу, хорошо?

— Но я должна съездить в Нью-Йорк и привезти к нам Мэти.

— Только возвращайся как можно быстрее.

— Хорошо, договорились.



На следующее утро приехали мальчики, у которых начались летние каникулы. Погода не радовала: шли бесконечные дожди. Эрнест, поглощенный работой, почти не поднимал глаз от рукописи и, казалось, не замечал вообще ничего: ни своих сыновей, ни войны, ни меня. Но обижаться не было смысла, ведь он так замечательно писал. Ну просто гениально.



В тот день, когда я уехала в Нью-Йорк, немцы вошли в Париж. Я позвонила Эрнесту, потому что не была уверена, что он без меня станет включать радио и слушать новости.

— Джинни только что вылетела из Лондона в Париж, чтобы освещать падение города, — сказала я.

— Она всегда была сумасшедшей бездомной кошкой, — заметил Эрнест. — Уж я-то их хорошо знаю.

Он подбирал в окрестностях бесприютных кошек и приносил их домой — как прежде в Ки-Уэсте, так и теперь в «Финке Вихии» — и не стал бы терпеть никакие возражения с моей стороны, пока у нас хватало средств на прокорм животных.

Я заехала в Вашингтон и недолго погостила там у Рузвельтов, а потом прихватила Мэти и вернулась на Кубу, где уже созрели манго и авокадо, а голуби обхаживали голубиц, которые проявляли крайнюю разборчивость, потому что их было меньше самцов.

После прибытия мамы в «Финку Вихию» все стало как-то проще. Она приехала погостить на пять недель и в первый же день ужаснулась, увидев, во что превратилась машина, которая за время моего отсутствия успела побывать в четырех авариях. Эрнест заверил Мэти, что купит новую, как только получит гонорар за новый роман. Я начала писать статью о нацистах на Кубе. На острове проживали две тысячи немцев, и, скажем так, далеко не все они были приятными людьми. Каждый день, закончив работать, мы выходили в море на «Пилар», взяв с собой Мэти, чтобы она посмотрела на игры марлинов, которые резвились в воде, как мальчишки… или как самолеты-истребители. Мы находили это забавным, даже когда китовая акула размером с катер ринулась на нас с разинутой пастью.

— На вашем месте, Эдна, я бы волновался, только если бы был сардиной, — успокоил мою маму Эрнест.

Однажды мы договорились все вместе пообедать. Когда Эрнест не появился после двух часов ожидания, я поняла, что его следует искать в баре ресторана «Флоридита», где подавали дайкири и было прохладно от вращающихся под потолком вентиляторов: он облюбовал там местечко в левом углу.

Там мы его и нашли. Хемингуэй сидел, наклонившись к витрине с холодными морепродуктами, и занудно вещал о чем-то завсегдатаю, который примостился на соседнем табурете. Так как собеседник Эрнеста, в отличие от него самого, умел слушать и был хорошо воспитанным человеком, у него не имелось никаких шансов вставить хоть слово.

— Какого черта, Хемингуэй! — возмутилась я.

Эрнест поднял голову и посмотрел на наше с Мэти отражение в зеркале над баром.

— Ты можешь кинуть меня! — продолжала бушевать я. — Но я скорее превращусь в безобразную круглую чушку, чем позволю тебе кинуть Мэти!

Посетители в баре, те, кто знал английский язык, начали посмеиваться. Те, кто не понимал, спрашивали:

— Qué dijo ella?[15]

Эрнест перевел взгляд с меня на Мэти, которая с трудом сдерживала улыбку.

Потом извинился перед сидевшим рядом завсегдатаем «Флоридиты» и громко, чтобы все присутствующие расслышали каждое его слово, сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза