Читаем Прекрасные изгнанники полностью

В отзыве «Нью-Йорк таймс» использовали самый лестный для Эрнеста эпитет — «правдивый» — и назвали роман лучшим произведением Хемингуэя, а в «Сатердей ревью» «По ком звонит колокол» признали лучшей книгой десятилетия.



Бракоразводный процесс с Полин закончился четвертого ноября. Мы позвонили Мэти, чтобы сообщить новости.

Клоп говорил первым:

— Привет, мама! Дело сделано, я готов жениться на вашей чудесной дочери, нам не хватает только вашего драгоценного присутствия. Я организую для вас перелет на завтрашнее утро.

Еще две минуты у них ушло на переговоры. Сошлись на том, что Мэти сама приобретет билет на самолет и будет у нас в среду. Мама решительно заявила, что добраться до Сан-Валли быстрее у нее никак не получится.

Эрнест передал мне трубку, и первое что я услышала, было:

— Марта, ты хоть понимаешь, что делаешь?

— Да, конечно, — бодро ответила я; вопрос Мэти меня совсем не обрадовал, но мне хотелось, чтобы Хемингуэй подумал, будто мы говорим совсем о другом. — Есть ли у меня платье? Костюм у Эрнеста?

— Из разговоров с тобой, когда ты приезжала ко мне в сентябре, и из твоих последних писем я поняла, что ты настроена подождать, — сказала мама. — Мне казалось, что ты решила отложить это событие. С чего это ты вдруг передумала?

Мэти положила трубку — будь проклята эта междугородняя связь! — и перезвонила спустя минуту, чтобы зачитать мне отрывки из моих же писем.

Я чувствую, что попала в ловушку. Я предпочла бы помолвку, но не брак. Я боюсь того, к чему может привести мой брак с Эрнестом.

— Ты сетуешь, что у тебя нет личной жизни, что ты вынуждена делать то, что нравится Эрнесту, но тебе самой этого не хочется. Пишешь, что для тебя нет ничего важнее, чем получить от «Кольерс» задание поехать в Китай. Но если они решат отправить тебя в командировку, то разразится грандиозный скандал, потому что Эрнест категорически против. Это твои собственные слова, Марти. Что, разве не так?

Так-то оно так, но… Не спорю, я действительно хотела, чтобы все закончилось помолвкой. Быть помолвленной для меня — это все равно как быть вечно молодой. Я не знала, смогу ли жить в браке. И писала Мэти, что люблю Эрнеста, но не уверена, что смогу быть его женой.

Однако все эти письма были написаны еще до того, как Хемингуэй посвятил мне роман «По ком звонит колокол».

— Да, конечно, Мэти, мы подождем, пока ты не приедешь, — сказала я.

Мне совсем не хотелось, чтобы Эрнест уловил хотя бы намек на то, что говорила мне мама, или узнал, о чем я писала ей в письмах.

— Мы можем провести церемонию дважды, — предложил Эрнест, когда я повесила трубку. — Быстренько зарегистрируемся сегодня днем, а когда приедет твоя мама, притворимся, будто этого еще не делали, и распишемся еще раз.

— Клоп! Что за ерунду ты городишь? Так никто не делает!

— Ну и что? А мы сделаем. Давай прямо сейчас позову Купера и попрошу его оказать нам честь и стать свидетелем.

— Бонджи, перестань.

— Вообще-то, твоя мать уже могла бы быть здесь.

— Интересно как? Перенестись по мановению волшебной палочки? Она же узнала обо всем только минуту назад.

— Ну, она могла бы приехать заранее. Приезжала ведь она к нам на Кубу.

— Все, успокойся уже.

Эрнест еще немного поворчал, но в конце концов согласился подождать Мэти. Однако у меня было такое ощущение, будто я не разрешаю ему открыть рождественский подарок до наступления Нового года.



Мэти не особенно торопилась в Сан-Валли, но не стала терять время, когда приехала. Она усадила нас на диван в нашем номере, откуда были видны горы с заснеженными вершинами, и по порядку, одну за другой, перечислила все причины, по которым мы не должны торопиться со свадьбой.

— Будет некрасиво выглядеть, если вы поженитесь, когда на свидетельстве о разводе Эрнеста еще не высохли чернила.

— Если Полин оказалась эгоистичной сукой и до упора тянула с разводом, это еще вовсе не означает, что мы с Марти должны откладывать свадьбу, — парировал Хемингуэй.

— Эрнест, — Мэти выразительно посмотрела на меня, — как можно говорить в таком тоне о женщине, которую вы любили достаточно, чтобы жениться на ней. И нельзя забывать о детях. Им потребуется время, чтобы к этому привыкнуть.

— Мальчики любят Марти, — сказал Эрнест. — Если я не окольцую вашу дочь прямо сейчас, то Бамби решит обскакать своего старого папашу и постарается увести ее от меня!

— Эрнест, отнеситесь к этому серьезно, — не сдавалась мама.

— А я и не шучу. Вы бы видели, как парень на нее смотрит! Чем больше она сквернословит, тем сильнее его чувства.

— И потом, эти ваши пьянки, — продолжала Мэти. — Вечные ссоры, разбитые машины, хлопанье дверями. Вы оба такие несдержанные и раздражительные.

Хемингуэй скрестил руки на груди. Его лицо перестало излучать доброжелательность.

— Имейте в виду, Эрнест: Марта не станет для вас хорошей женой.

— Мама! — возмутилась я.

— Но так и есть, Марти. Ты же никогда и не стремилась к этому. Ты всегда предпочитала работу и скорее отправишься на войну, чем выйдешь замуж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза