Читаем Прелестная наездница полностью

Она снова вернулась к шитью и к своим мыслям о вчерашнем обеде с лордом Клейтоном. Было очень любезно с его стороны пообедать с ней. Он запросто мог оставить ее запертой в этой комнате и прислать наверх тарелку супа, но отнесся к ней как к настоящей гостье. Более того, ему как-то удалось разговорить ее, расспросить о самом тяжелом периоде жизни и даже получить ответы. Тея никогда ни с кем не говорила о смерти матери, но лорд Клейтон каким-то образом, задав всего несколько коротких вопросов, сумел убедить ее поделиться с ним своими самыми сокровенными чувствами. Как, во имя всего святого, ему это удалось, Тея не понимала, но ей не следует попусту тратить время, ломая над этим голову. Нужно найти способ вернуться домой. Если Энтони не приедет в ближайшие дни, она снова ему напишет.

Тея в очередной раз воткнула иголку в мягкую белую ткань будущей рубашки, когда громкий стук в дверь заставил ее резко выпрямиться. Мэгги, сидевшая возле окна, подняла на нее глаза, и они обменялись озадаченными взглядами. Мэгги встала. Положив свою вышивку на кресло, камеристка открыла дверь и впустила лорда Клейтона, который толкал перед собой кресло-каталку. Улыбнувшись Теодоре, он жизнерадостно приветствовал дам.

— Доброе утро, милорд, — с улыбкой отозвалась Тея. — Что это?

Клейтон подтолкнул кресло к ее кровати.

— Это для вас. Сегодня рано утром я отправил за ним в город Джеймса и Джайлса.

Тея не могла скрыть восхищенной улыбки. Кресло представляло собой треугольную коробку с двумя большими колесами сзади и одним впереди. Над передним колесом имелась небольшая квадратная коробочка с рукояткой наверху и двумя рукоятками по сторонам. Тея смотрела на него с восторженным изумлением.

— И вы сделали это ради меня? — ткнула она пальцем себя в грудь.

— Разумеется. Ваша нога будет устойчиво закреплена, так что сумеете передвигаться по дому без особых сложностей. Вы же не хотите все время, которое вам придется провести в моем доме, прятаться в спальне, верно?

Тея заморгала, глядя на него. Она искренне считала, что ей предстоит все это время провести в спальне, и не только из-за ноги, но еще и потому, что необходимо сохранить ее пребывание здесь в тайне. Кроме того, с минуты на минуту она ждала появления Энтони, который должен отвезти ее домой. В неспокойную совесть прокралось чувство вины. Должно быть, лорд Клейтон потратил на это кресло кучу денег, а она собирается удрать отсюда при первой возможности.

— Я не ожидала, что вы раздобудете его так быстро.

— После нашей беседы вчера вечером я решил послать за ним сразу же.

Тея посмотрела ему в глаза и негромко произнесла:

— Это очень любезно с вашей стороны, милорд.

Они не сразу отвели взгляды друг от друга, затем Тея повернулась к своей камеристке:

— Мэг, пожалуйста, помоги мне в него сесть.

Уж если этот человек не поленился раздобыть ей кресло-каталку, с ее стороны будет слишком невежливо хотя бы в знак благодарности не воспользоваться им, пусть даже всего день или два…

— Не нужно, — отмахнулся от камеристки лорд Клейтон и подвез кресло к изножью кровати. — Я сам вам помогу.

Тея еще не успела сообразить, что происходит, как виконт бесцеремонно сгреб ее в охапку. Она вцепилась в его плечо и обхватила руками шею, чтобы не опрокинуться назад, остро ощущая пряный запах его одеколона и чувствуя силу мускулистых рук. Взгляд скользнул по его лицу и совершенно случайно остановился на губах, самом неподходящем месте из всех возможных. Эти твердо очерченные губы оказались в каких-то дюймах от ее собственных, и Тея невольно втянула воздух. Интересно, каково это… целоваться с ним? Она с трудом сглотнула и торопливо отвела взгляд.

Так же быстро, как поднял, лорд Клейтон с невероятной легкостью усадил Тею в кресло, даже умудрился уложить ее ногу в деревянном лубке так, чтобы она была приподнята и надежно закреплена.

— Никогда не видела инвалидного кресла с таким приспособлением, — сказала Тея больше для того, чтобы отвлечься от мыслей о его губах и сильных руках.

— Это я сделал сам, — признался Эван, немного сконфузившись.

— Что? — удивленно заморгала Тея. Да нет, она просто ослышалась.

Лорд Клейтон потер затылок и искоса взглянул на нее.

— Вчера ночью, перед тем как лечь спать, я все думал, как бы это закрепить вашу ногу в кресле. Уснуть все равно не мог, поэтому начертил схему, а потом отправился в сарай, чтобы сделать эту штуку.

— Вы что, серьезно? — Тея и Мэгги обменялись быстрыми взглядами. — Да как, скажите на милость, вы сумели сделать это так быстро?

— Я… я люблю экспериментировать с разными вещами. — Эван помолчал и продолжил: — Надеюсь, вы не сочтете это слишком дерзким с моей стороны.

Тея улыбнулась и покачала головой.

— Это не большая дерзость, чем проникновение в вашу конюшню, милорд. — Она подняла руку и коснулась его плеча. — Спасибо вам. Я просто в восторге. Это кресло прямо чудо техники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы