Читаем Преподобная великая княгиня Анастасия Киевская полностью

Большое впечатление произвел на Александру и ее брата Николая замок Ойтин – резиденция герцогов Ольденбургов с XIV в.

Ойтинский замок – бывшая резиденция архиепископа города Любека, а позднее резиденция герцогов Ольденбургских – вырос из бывшей крепости. Он возвышается на мысе Ойтинского озера и окружен рвом с водой. Своими строгими линиями, башней главного фасада, украшенной треугольным фронтоном и увенчанной фонарями, замок производит яркое и незабываемое впечатление. Кажется, что вот-вот откроются тяжелые ворота и мужественные всадники в рыцарских доспехах с воинственными криками, пришпоривая коней, поскачут на защиту своих земель, или на завоевание соседних, а, возможно, и на рыцарские турниры, завоевывать и воинские почести, и сердца прекрасных дам.

Во время своего пребывания в Ольденбургском герцогстве семья принца Петра Георгиевича жила также во дворце в Растеде – имении великого герцога, где еще со времен его первого владельца графа Антона Гюнтера (XVI в.) разводили лошадей Ольденбургской породы. Принц Петр с братом Александром в дни их юности во время визитов к своему дяде совершенствовали здесь навыки верховой езды – ведь крепко и красиво сидеть в седле – дело чести настоящего герцога-рыцаря во все времена.

День рождения маленькой принцессы Александры (21 мая) праздновали во дворце в Растеде. В это время в прекрасном дворцовом парке проходил праздник песни, ставший традиционным с 1830-х г.г. и привлекавший массу участников и зрителей. Праздник проходил и проходит каждое лето на так называемой «Площадке для песен под буками».

Александра и Николай понравились их немецким родственникам: «Дети прелестны, выглядят нежными, воспитаны. Они говорят на немецком, русском, английском и французском. Они милые приветливые существа… Маленькая Александра очень похожа на Екатерину (мать принца Петра. – Авт.), точнее выражаясь, напоминает ее. Мальчик очень живой и смышленый»[8].

Александра, старший ребенок в семье, опекала младших братьев и сестер. На небольшой картине Эдуарда Гау «Дети принца Петра Ольденбургского», написанной в 1852 г., они изображены сидящими в лодке, управляют которой братья Николай, Александр, Георгий и Константин. Александра бережно держит на руках самую младшую сестру Терезу. Екатерина – уже вполне самостоятельная девочка, она расположилась у ног старшей сестры. На картине их семеро. Одна из дочерей Ольденбургских Мария умерла в младенчестве.


6. Дети принца П.Г. Ольденбургского. Худ. Гау


На этом портрете Александре 14 лет. Ее милое и кроткое лицо очаровывает и пленяет невинностью, чистотой и девичьей прелестью. Задумчивый, немного настороженный взгляд широко открытых глаз, серьезное, пожалуй, даже слишком серьёзное выражение лица, весь ее облик выдает натуру девушки романтической, но с сильным характером, незаурядной, способной отстаивать свои идеалы. В этом возрасте молодые девушки из высшего общества начинают выезжать в свет, для них открывается новая жизнь, связанная с необходимостью посещать балы, приемы, рауты. Особенно волнующими, запоминающимися и кажущимися значительными становятся первые выходы. В сохранившейся краткой записке юной Александры самым важным для нее оказалось то, с кем из троюродных братьев она сидела рядом за обеденным столом во время семейных обедов. И это знаменательно, так как ее кузены вполне могли быть для нее потенциальными женихами. «В декабре 1853 года в первый раз обедала во дворце. Я сидела между Котею и Софией. А возле Софии сидел Низи (вел. кн. Николай Николаевич, сын Николая I. – Авт.) А второй раз обедали во второй день пасхи. Тогда я сидела между Низею и Мишелем…»[9]


7. Великий князь Николай Николаевич старший


Как и все девушки, Александра мечтала о прекрасном принце, о высокой и чистой любви, любви на всю жизнь. Таким человеком ей показался вел. кн. Николай Николаевич, Низи, как его называли в царской семье, третий сын Николая I.

Высокого роста, внешне очень привлекательный и импозантный, Николай Николаевич (1831–1891) без особого труда смог очаровать принцессу Александру. Поэтому, когда на одном из приемов в Аничковом дворце он признался ей в любви и предложил руку и сердце, она ответила согласием. Событие это имеет необычное подтверждение. На одной из многочисленных акварелей художника Э. Гау с изображениями изысканных интерьеров Аничкова дворца есть собственноручная надпись Николая Николаевича: «Красная гостиная, где я сделал предложение в 1855 году 13 ноября – Хотите сделать мое счастие». И на другой акварели: «Уборная императрицы-матушки, где она нас благословила в ноябре 1855 г.»[10]В этот же день было официально объявлено о предстоящем бракосочетании вел. кн. Николая Николаевича и принцессы Александры Петровны Ольденбургской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия