Читаем Преподобная великая княгиня Анастасия Киевская полностью

Более всех прославилась на поприще «живого монашества» инокиня Анастасия, в миру вел. княг. Александра Петровна (1838–1900), основавшая в Киеве Свято-Покровский женский монастырь. Великая княгиня, побывав у берегов Святой горы Афон и проведя в беседах со старцами немало часов, пришла к выводу, что в деятельности монастырей и в организации монастырской жизни идеалы христианства – любовь к ближнему и страждущему – не находят в себе широкого осуществления, которое они могли бы обрести при иной организации монастырской жизни. Александра Петровна стала поборницей идеи «живого монашества». Она хотела, чтобы «наши монастыри, сохраняя строгие отеческие правила и заповеди, непременно были рассадниками просвещения и благотворения во всех видах…Живое монашество – вот знамя, которое столь дорого моему сердцу, – утверждала она в одном из своих писем. – Никакие монашеские обеты и правила не мешают любить ближнего, как самого себя, служить болящим, питать неимущих»[3].Эту идею великая княгиня осуществила в деятельности Киевского Свято-Покровского женского монастыря. На его территории, кроме Покровской церкви, Никольского собора и дома для монастырских сестер, она построила лечебницу для приходящих больных (до 500 человек ежедневно), стационарную больницу, аптеку, училище для девочек-сирот, богадельню.

Созданием и деятельностью Свято-Покровской обители Александрой Петровной был сделан первый шаг на пути реального участия монастырей в заботе о здоровье и просвещении простого народа.

Ее примеру последовала вел. княг. Елизавета Федоровна (1864–1918). В 1893 году она учредила Елизаветинское благотворительное общество оказания помощи детям неимущих родителей, в течение многих лет попечительствовала над Елизаветинской гимназией и Медико-филантропическим обществом. В 1904–1905 гг. Елизавета Федоровна организовала Особый комитет помощи воинам, пострадавшим в Маньчжурии, сумев привлечь к участию в нем крупнейших представителей российского купечества: В.А. Бахрушина, Н.И. Гучкова, К.В. Рукавишникова. После трагической гибели супруга, вел. кн. Сергея Александровича, убитого террористом эсером И. Каляевым в 1905 г., она покинула мирскую жизнь. Купив участок земли на Большой Ордынке в Москве, Елизавета Федоровна основала в 1909 году Марфо-Мариинскую общину сестер милосердия, назвав ее по имени сестер Лазаря – Марфы и Марии, воплощавших две стороны благотворительности: реальную помощь обездоленным и больным и духовное милосердие. Елизавета Федоровна погибла мученической смертью в Алапаевске от рук большевиков. В 1992 г. Русская православная церковь прославила ее в лике святых преподобномучениц.

15 сентября 2008 г. после реставрации и реконструкции состоялось торжественное открытие Марфо-Мариинской обители, возрожденной под патронажем правительства Москвы с благословения Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II на пожертвования российских деятелей культуры, политиков, бизнесменов, прихожан. Марфо-Мариинская обитель – это не только место молитвы, это целый комплекс социальных учреждений: больница, медицинский центр, музей, православная школа, детский приют, пошивочная мастерская, издательство. Это место, где каждый православный человек может найти сочувствие и помощь. Трудятся в обители сестры – девушки и женщины в возрасте 12–40 лет. У них свой особый устав, они не принимают иноческого пострижения, носят белые одежды, им открыт путь в прежний мир. Сестры получают медицинское и религиозное образование, необходимое для их подвижнической работы в обители.

Эти далеко не все примеры проявления евангельской любви к ближнему, жертвенности и мученичества у русских великих княгинь и других знатных женщин достойны восхищения и подражания.

Родители принцессы Александры

Принцесса Александра Петровна (Александра Фредерика Вильгельмина) (21. 05. 1838– 13. 04. 1900) родилась в семье принца Петра Георгиевича Ольденбургского (1812–1881) и принцессы Терезы Вильгельмины Нассауской (1815–1871). Она была первым ребенком в семье, в которой впоследствии появилось еще 7 детей.

Отец Александры, Принц Петр Георгиевич Ольденбургский был младшим сыном вел. княг. Екатерины Павловны (1788–1818), дочери императора Павла I, и принца Петра Фридриха Георга Голштейн-Ольденбургского (1784–1812). Родился он в Ярославле; как член императорской семьи Романовых с рождения был зачислен полковником в лейб-гвардии Преображенский полк и пожалован орденом Святого Андрея Первозванного. После смерти отца четырехмесячного принца доставили в Петербург, где он рос под наблюдением бабушки, вдовствующей императрицы Марии Федоровны. С 1816 года после второго брака матери с королем Вильгельмом I Вюртембергским (1781–1864) до января 1819 года принц Петр Георгиевич жил с матерью, братом Александром и новой семьей в Штутгарте – столице королевства Вюртемберг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия