Читаем Преступление и наказание, Часть 4 полностью

It was evident that that idea had very often occurred to her before and he had only roused it again.Видно было, что эта мысль уж много-много раз в ней самой мелькала, и он только вспугнул опять эту мысль.
"And, what, if even now, while Katerina Ivanovna is alive, you get ill and are taken to the hospital, what will happen then?" he persisted pitilessly.- Ну а коль вы, еще при Катерине Ивановне, теперь, заболеете и вас в больницу свезут, ну что тогда будет? - безжалостно настаивал он.
"How can you?- Ах, что вы, что вы!
That cannot be!" And Sonia's face worked with awful terror.Этого-то уж не может быть! - и лицо Сони искривилось страшным испугом.
"Cannot be?" Raskolnikov went on with a harsh smile. "You are not insured against it, are you?- Как не может быть? - продолжал Раскольников с жесткой усмешкой, - не застрахованы же вы?
What will happen to them then?Тогда что с ними станется?
They will be in the street, all of them, she will cough and beg and knock her head against some wall, as she did to-day, and the children will cry....На улицу всею гурьбой пойдут, она будет кашлять и просить, и об стену где-нибудь головой стучать, как сегодня, а дети плакать...
Then she will fall down, be taken to the police station and to the hospital, she will die, and the children..."А там упадет, в часть свезут, в больницу, умрет, а дети...
"Oh, no....- Ох, нет!..
God will not let it be!" broke at last from Sonia's overburdened bosom.Бог этого не попустит! - вырвалось наконец из стесненно груди у Сони.
She listened, looking imploringly at him, clasping her hands in dumb entreaty, as though it all depended upon him.Она слушала, с мольбой смотря на него и складывая в немой просьбе руки, точно от него все и зависело.
Raskolnikov got up and began to walk about the room.Раскольников встал и начал ходить по комнате.
A minute passed.Прошло с минуту.
Sonia was standing with her hands and her head hanging in terrible dejection.Соня стояла, опустив руки и голову, в страшной тоске.
"And can't you save?- А копить нельзя?
Put by for a rainy day?" he asked, stopping suddenly before her.На черный день откладывать? - спросил он, вдруг останавливаясь перед ней.
"No," whispered Sonia.- Нет, - прошептала Соня.
"Of course not.- Разумеется, нет!
Have you tried?" he added almost ironically.А пробовали? - прибавил он чуть не с насмешкой.
"Yes."- Пробовала.
"And it didn't come off!- И сорвалось!
Of course not!Ну, да разумеется!
No need to ask."Что и спрашивать!
And again he paced the room.И опять он пошел по комнате.
Another minute passed.Еще прошло с минуту.
"You don't get money every day?"- Не каждый день получаете-то?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза
Лев Толстой
Лев Толстой

Книга Шкловского емкая. Она удивительно не помещается в узких рамках какого-то определенного жанра. То это спокойный, почти бесстрастный пересказ фактов, то поэтическая мелодия, то страстная полемика, то литературоведческое исследование. Но всегда это раздумье, поиск, напряженная работа мысли… Книга Шкловского о Льве Толстом – роман, увлекательнейший роман мысли. К этой книге автор готовился всю жизнь. Это для нее, для этой книги, Шкловскому надо было быть и романистом, и литературоведом, и критиком, и публицистом, и кинодраматургом, и просто любознательным человеком». <…>Книгу В. Шкловского нельзя читать лениво, ибо автор заставляет читателя самого размышлять. В этом ее немалое достоинство.

Анри Труайя , Виктор Борисович Шкловский , Владимир Артемович Туниманов , Максим Горький , Юлий Исаевич Айхенвальд

Критика / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Биографии и Мемуары
Вьюга
Вьюга

«…Война уже вошла в медлительную жизнь людей, но о ней еще судили по старым журналам. Еще полуверилось, что война может быть теперь, в наше время. Где-нибудь на востоке, на случай усмирения в Китае, держали солдат в барашковых шапках для охраны границ, но никакой настоящей войны с Россией ни у кого не может быть. Россия больше и сильнее всех на свете, что из того, что потерпела поражение от японцев, и если кто ее тронет, она вся подымется, все миллионы ее православных серых героев. Никто не сомневался, что Россия победит, и больше было любопытства, чем тревоги, что же такое получится, если война уже началась…»

Вениамин Семенович Рудов , Евгений Федорович Богданов , Иван Созонтович Лукаш , Михаил Афанасьевич Булгаков , Надежда Дмитриевна Хвощинская

Фантастика / Приключения / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее