Читаем Преступление в поместье полностью

Я старалась идти там, где помельче, а он – нет, так что расстояние между нами увеличилось, и от этого я разозлилась ещё сильнее. Казалось, прошлую ночь, когда мы снова сблизились, унесло паводком. Он – Ноа Белкум, а я – это я. Полные противоположности.

Я что, завидую? Да, завидую – его правам, его привилегиям, – но быть таким, как он, не хочу. Он просто атавизм. Я хочу, чтобы таких людей, как он и его «благородная» семейка, не было. Точка.

Я поняла, что хочу равенства – и не хочу, чтобы все мы продолжали кланяться лорду и леди Б. Не хочу, чтобы мама вытирала грязь с их обуви или кровь с лица Ноа. Не хочу, чтобы они были первым сортом, а мы вторым.

Однако сейчас Ноа был обут, а мои ноги замотаны в пластиковые пакеты. Вот и всё.

Впереди показалась дорога. Поместье было справа от нас, слева тянулись леса, а сзади я услышала отдалённый рёв мотора. Может, это было совпадение, а может, похитители ехали по противоположному берегу.

Я не знала дальности выстрела охотничьего ружья и узнавать не хотела.

– Ноа, поторопись, – сказала я.

Ноа тоже услышал шум мотора и наконец-то прибавил ходу.

Перед нами встал неприветливый лес. По его границе тянулась заросшая ежевикой канава, а за ней поднимались заросли терновника.

– Мы тут не пройдём! – крикнул Ноа, обгоняя меня. – Пошли дальше.

Я попыталась поднажать, но тщетно. Ноги словно сковало льдом, и я оглянулась в сторону моста, – мне казалось, что мы только упускаем время.

Людей я не увидела – только морозилку, которую крутило в водовороте. Тут снова зашумел мотор, заскрипели шины – машина развернулась и двинулась в обратном направлении.

– Порядок, – я остановилась как вкопанная и упёрлась руками в колени, пытаясь отдышаться.

Выпрямившись, я заметила, как бледное солнце светит на дорогу и отовсюду поднимается дымка – от воды, от земли и даже от Ноа.

На тропинку выскочил кролик, заметил нас и снова скрылся в зарослях.

На мгновение мне почудилось, что всё нормально. Даже стоять на обочине в носках мертвеца больше не казалось странным.

– Лесопилка открывается в восемь, – сказал Ноа, садясь на корточки. – А сейчас, должно быть, почти восемь.

Он был прав. На лесопилке Дейв, он нормальный, там безопасно.

Из последних сил мы перебрались через перелаз и оказались на поле, поросшем чертополохом. От моих пластиковых пакетов остались жалкие ошмётки на лодыжках, и я пробиралась по полю медленно, как черепаха.

– Давай, неудачница, – сказал Ноа.

Значит, мы оба сменили любовь на ненависть.

Может, так и проще – будем говорить, что хотим.

– Это не я неудачница. Если бы не я, ты бы утонул в том сарае.

– Меня бы спасли, я слишком важен, – ответил он.

– Вот в этом и есть твоя проблема, – я остановилась, чтобы вытащить из ступни колючку. – Ты думаешь, что слишком хорош для того, чтобы общаться со всеми нами. Слишком особенный. Слишком привилегированный. Ведь так, а?

– Заткнись, Вив, – сказал он. – Я слишком устал, чтобы тратить время на эту чушь. Я знаю, что ты соль земли, а я никчёмный богатей, но сейчас мы оба в беде.

Я заткнулась. Я тоже слишком устала. Я представляла себе кровать, пуховые одеяла, согревшиеся ноги. Наконец мы вышли из зарослей чертополоха к изгороди и неуклюже перебрались через колючую проволоку и кусты боярышника. Мне пришлось придерживать проволоку, чтобы Ноа не зацепился за неё кудрями.

– Рапунцель, – проговорила я.

– Что?

– Ничего.

Молча мы потащились по следующему полю. Оно выходило к реке, и столбы забора торчали из воды, как сваи.

Примерно на середине поля пылающая во мне ярость погасла, оставив только тлеющие угли.

Мы пересекли тропинку и остановились у огромного тиса. Здесь мы с Дейзи часто сидели, когда были маленькими. Корни тиса оплетали берег. Они были сухими и пыльными, как будто тис выпил весь паводок до капли. На стволе запёкся красноватый древесный сок. Я подумала, не стоит ли устроиться здесь и поспать несколько часов, но Ноа шёл вперёд, его туфли мелькали впереди. И я, прихрамывая, следовала за ним, еле переставляя почти босые ноги.

Я вспомнила, как на прошлой неделе он ухмылялся, проезжая в сент-дэвидском микроавтобусе мимо меня и моих друзей. Зачем я только тратила силы на его спасение? Я стала вспоминать все слова, которыми я его обзывала: гадёныш, жертва инцеста, слизняк, – и придумывать новые.

Вслух я начала перечислять всех самых мерзких существ на земле:

– Таракан, скорпион, иглобрюх… Как там называются рыбы, которые прячутся в песке?

– Морские дракончики, – ответил Ноа.

– Да, точно, морской дракончик, птеродактиль, варан, борщевик…

– Ты чего? – спросил он.

– Думаю про всякую гадость, – ответила я.

– Заплесневелый сыр, школьный пудинг с салом, микстура от кашля, особенно бабушкина креозотовая. Шерстяные носки для регби, шерстяные шорты для регби, регби, латынь, учитель французского мистер Декстер, спортивный зал, когда в тебя стреляют… А что?

– Ничего, – ответила я. Всё это было мне незнакомо – латынь, шорты для регби, даже пудинг с салом. Мы вели совершенно разный образ жизни.

– Вот, – он остановился. – Наконец-то, лесопилка.

И мы оба издали долгий вздох облегчения.

<p>Глава 16</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей