Читаем Преступный выбор полностью

Крепко сжав руль пальцами, велосипедист подождал момента, когда поток машин наконец приостановился, а затем пересек дорогу и свернул налево, на Каролина-авеню. Торговый центр находился в шести кварталах отсюда к востоку — небольшое одноэтажное здание, расположившееся посреди огромной парковки. Специальных стоек для велосипедов здесь не было, поэтому, остановившись неподалеку от главного входа, Джо соскочил с седла, закрепил специальную цепь вокруг столбика шлагбаума и запер висячий замок, который держал специально для таких случаев.

Внутри воздух оказался прохладным и сухим. Гастрономический отдел работал на пределе, покупатели толпились у всех прилавков, свободных мест не было — на таковых немедленно принимались играть дети.

Держа шлем за ремешок, Джо направился к относительно свободному южному входу, где между дверями располагалась небольшая ниша с двумя телефонами-автоматами и банкоматом. Повернувшись спиной к остальным посетителям торгового центра, Джо вытащил из кармана клочок бумаги с номером, опустил в отверстие для монет пятьдесят центов и, с трудом подавляя нервную дрожь, нажал несколько кнопок.

На другом конце линии телефон зазвонил четыре раза, прежде чем включился автоответчик, предельно кратко посоветовавший: «Оставьте ваше сообщение». Это был голос Джоша, не такой легкомысленный и самодовольный, как обычно. Что ж, Джо получил доказательство, что по крайней мере два месяца назад его брат был жив и здоров.

Однако прежде, чем мужчина вновь обрел дар речи, соединение прервалось. Он скормил автомату еще полдоллара, снова набрал номер, но на сей раз, дождавшись гудка, произнес:

— Это Джо. Я звоню из автомата, номер 706-555-33-12. Буду неподалеку в течение десяти минут. Если ты не перезвонишь, я попробую выйти на связь в другой раз.

Повесив трубку, Джо заметил, как сильно вспотела ладонь. Вытерев руку о джинсы, мужчина обернулся, чтобы посмотреть на огромный торговый центр. Внезапно он краем глаза уловил движение возле ювелирного магазинчика. Джо увидел немногое — лишь мимолетно скользнувшие черные кудри, забранные в хвост. Разумеется, в этом городе хватало женщин с вьющимися, черными как смоль волосами, даже несмотря на то, что прямо сейчас ни одна из них не приходила ему на ум.

В этот момент продавщица перешла на другую сторону витрины, и Джо встретился взглядом с Лиз. На ее лице появилось странное выражение — одновременно мрачное, решительное и виноватое, — и мужчина в ту же секунду потрясенно осознал: она за ним следила.

И отнюдь не потому, что хотела поговорить о вчерашней ночи. Она и так не молчала, общаясь с кем-то по сотовому телефону. К сожалению, Джо был слишком далеко, чтобы услышать хоть что-нибудь, однако с ужасающей, кристальной ясностью он понял одно: разговор касается его.

Сердце сжалось в груди, кожа неприятно похолодела. Джо никогда не считал, что обладает способностями провидца, но в этот момент почувствовал то же самое, что и в тот памятный день, когда к нему подошел незнакомец в костюме от Армани. Он повернулся, увидел в руке неизвестного пистолет и понял, что сейчас умрет. Конечно, Лиз не станет убивать его — по крайней мере, в общественном месте, в конце концов, у нее хватало возможностей сделать это один на один, — но он подозревал, что боль в любом случае меньше не станет.

В этот момент Лиз убрала телефон и направилась к мужчине. Автомат зазвонил, когда она уже была поблизости — в каких-нибудь шести метрах. Джо перевел взгляд на машину, потом снова на девушку и взял трубку после третьего гудка. Его рука слегка дрожала, как и голос, произнесший:

— Да, это Джо.

— Так это на самом деле ты, — отозвался голос Джоша на другом конце провода. — Что стряслось? Что-то с мамой? Или папой? Что-то произош…

— Нет, с ними все в порядке. — Джо, наблюдавший за Лиз, увидел, как она замерла на месте.

— Слава богу.

Очень странная фраза из уст его дорогого братца. Он редко волновался о ком-либо, кроме себя.

— Полагаю, я — последний человек на земле, с которым тебе бы хотелось просто поболтать. Что стряслось?

Внезапно причины, по которым Джо решился позвонить, оказались до крайности нелепыми. Предупредить Джоша? Он и без того прекрасно знал, что его хотят убить. Спросить об их отношениях с Лиз? Узнать, был ли Джо просто подходящей заменой своего брата?

Джо мрачно повернулся спиной к девушке. В узкой полосе зеркальных пластинок, опоясывавших нишу, он видел Лиз, которая теперь не колебалась, не сомневалась — просто ждала. Наблюдала за ним.

— Скажи, что ты знаешь о Лиз Далтон.

Повисло неуютное молчание, а потом Джош вздохнул:

— Боже правый, я должен был знать, что она так легко не сдастся, особенно после того, как я оставил ее прикованной наручниками к постели. Она что, следит за тобой? Или до мамы с папой эта девица тоже добралась?

— Если и да, я об этом не в курсе. Она сказала, что… — В этот момент до мужчины дошел смысл сказанного его братом. — Ты оставил свою подружку прикованной наручниками к постели?!

Джош рассмеялся, но веселья в его голосе не слышалось, больше пренебрежения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коппер-Лейк

Преступный выбор
Преступный выбор

Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала. Джо безумно нравилась Лиз, и он не мог понять, зачем такой умной и красивой девушке понадобился подлец Джош. Действительно ли он у нее что-то украли она лишь желает вернуть потерянное? Или Элизабет что-то тщательно скрывает?..

Мерилин Паппано , Мэрилин Паппано

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы