Избиение проститутки – это его рук дело. Из отчётов видно, что он действовал осторожно. Он сильно её избил, но так, чтобы точно не убить. И вот он снова приходит в полицию и признаётся в серии убийств, о которой говорят по телевизору. Я не дам ему нас обмануть. Если он хочет сесть в тюрьму, я посажу его за препятствие правосудию, но совершенно точно не за убийство».
«А как же подробности с мест убийств, которые ему известны?» – спросил МакГрат.
«Я могу вам ответить, – сказал Эллингтон. – Агент Харрисон нашёл подтверждение того, что ещё полгода назад Симмонс являлся прихожанином церкви Святого Петра. Он не часто появлялся на службах и не участвовал в церковных мероприятиях, но наведывался туда достаточно регулярно, чтобы его знали и с ним подружились другие прихожане. Два семестра назад он даже помогал в работе детской воскресной школы. Так он узнал о досках в подвале, вплоть до болтов и насечек на них.
Если говорить честно, единственное другое место убийства, о котором он знал, – это церковь Живого Слова. Сегодня примерно в два часа ночи на сайте CNN.com появилась статья с описанием места убийства, более подробным, чем у других новостных изданий. Если он изучал дело, то именно в статье нашёл эти подробности. Он не сказал ничего, кроме того, чтобы было написано на сайте».
«И наконец, – сказала Макензи, – во время нашей беседы я умышленно пыталась сбить его с толку, выдавая ложную информацию. Я спросила Симмонса, зачем он разложил вещи под крестом Коула. Я назвала
«А на самом деле там были конфеты Lifesavers, да?» – спросил МакГрат.
«Да, сэр».
«Чёрт».
МакГрат откинулся на спинку стула, глядя на документы, которые лежали на столе перед Макензи и Эллингтоном.
«Мы поступим следующим образом, – сказал МакГрат. – Будем держать Симмонса столько, сколько сможем. Так мы заткнём журналистов и немного успокоим нервных политиков и священников. Мы не будем обнародовать его личность. Однако долго это продолжаться не сможет, а значит, нам нужен
Макензи знала, что будет делать дальше, но пока не хотела это обсуждать с начальством, потому что не успела поговорить на этот счёт даже с Эллингтоном.
«С вашего разрешения, сэр, сегодня вечером я отправляюсь в Александрию».
«Я уже говорил, – сказал МакГрат, – что разрешаю вам поступать так, как считаете нужным. Езжайте туда, но поймайте этого урода. А
«На встречу группы бывших жертв сексуального насилия. Отец Рональд Митчелл рассказал мне, что большая часть членов этой группы стали жертвами насилия от рук служителей церкви. Я подумала, что смогу найти какую-нибудь подсказку из их жизненных историй».
«Тогда не теряйте времени даром, – сказал он. – Я бы однако предпочёл, чтобы Эллингтон остался здесь и помог Ярдли и Харрисону».
«Ещё одна просьба, – сказала Макензи. – Мне понадобится список людей, к которым Бюро в прошлом обращалось относительно вопросов религии и Библии».
«Перешлю тебе список в течение получаса, – сказал МакГрат. – Ещё что-нибудь?»
Макензи не знала, как и реагировать на то, что МакГрат предлагал помощь. Ей казалось, что сейчас он достанет для неё всё, что она ни попросит.
И у неё была ещё одна просьба. Она крутилась на языке, готовая сорваться с губ, но Макензи сдержалась. Просьба громким эхом звучала в голове:
Не высказав своего желания вслух, она сказала: «Нет, сэр».
В последний раз взглянув на Эллингтона, Макензи вышла из кабинета. Её вдруг накрыло осознание того, что эту гонку ей не выиграть.
ГЛАВА 25
Она не успела прибыть на собрание группы до начала, поэтому вошла в зал как можно тише. Собрание проходило в небольшом общественном центре в центре города, где всегда пахнет выдохшимся кофе и пылью. Макензи нашла нужный зал в конце коридора и как можно тише открыла дверь. Когда она вошла, её заметили всего несколько человек. Получив пару неодобрительных взглядов, она нашла грязный складной стул в конце зала и присела на него.
Перед полукругом из стульев сидела женщина. Её звали Барбара Фрэнсис. Макензи созвонилась с ней по дороге в Александрию. Барбара проводила эти встречи. Не являясь жертвой насилия со стороны служителей церкви, она была социальным работником и психиатром, работающим с людьми, пережившими сексуальное насилие, что и сделало её подходящим кандидатом для руководства группой.