Читаем Прибежище полностью

— Понимаю. На самом деле у меня иная причина, почему я сегодня позвал тебя сюда. Николас сказал мне, что ты, возможно, будешь открыта для знакомства со своей семьёй-Мохири, как только почувствуешь себя комфортно среди нас. Я хотел, чтобы ты знала, что они полны желания узнать тебя — когда ты будешь готова, конечно.

— Они здесь? У меня здесь семья… сейчас?

Его известие смутило меня. Я почти две недели прожила под одной крышей со своей семьёй, не зная этого? Проходила ли я мимо них в коридорах? Сидела ли рядом с ними на трапезах? Ими могли быть кто-то из стажёров или даже мой личный тренер. Последнее предположение я перечеркнула. После всего через что я прошла, ни в коем случае Бог не мог быть настолько жестоким, чтобы Каллума сделать моим родственником.

Выражение его лица ничего не выдало, когда он кивнул.

— У тебя здесь живёт кузен, но на данный момент он отсутствует. И родитель твоей матери. Ты бы назвала его дедушкой.

— Мой дедушка здесь?

Когда Николас сказал мне, что отец Мадлен всё ещё был жив и хотел со мной встретиться, мне стало любопытно, но я даже близко не была готова к тому, чтобы встретиться с ним. Новость о том, что прямо сейчас в этом бастионе находился мой дедушка, наполнила меня одновременно и смятением и волнением.

— Ты бы хотела с ним встретиться? — спросил Лорд Тристан.

Мой желудок нервно скрутило. Была ли я готова встретиться с отцом Мадлен? Мужчина не был Мадлен, и я не могла вымещать её поступок на нём, но была ли я готова впустить его в свою жизнь?

— Нет… я хочу сказать, я не знаю. Извините, вы застали меня врасплох, и это тяжело принять.

Он откинулся на спинку кресла.

— Понятно. Для тебя это большое потрясение и тебе надо больше времени. Он лишь хочет, чтобы ты знала, что для тебя он всегда здесь, когда ты готова будешь с ним познакомиться.

Я опустила взгляд, когда меня накрыло чувство вины. Отлично. Теперь я чувствовала себя полной тупицей. Мой дедушка, похоже, был хорошим парнем, и я не хотела оскорблять его чувства. Ведь просто встреча с ним ничем не навредит, правда же? Навряд ли мы должны будем организовывать семейные ужины и всё такое. И как я смогу ходить по округе после этого, зная, что он был здесь и не имел возможности представиться?

— Я готова, — в итоге, произнесла я.

— Ты уверена?

Я снова посмотрела на него и кивнула.

— Я немного нервничаю, но да.

Улыбнувшись, он встал и подошёл к своему столу. Вместо того чтобы взять трубку телефона, что я от него ожидала, он открыл шкаф и вытащил оттуда тонкую книгу. Но когда он вернулся в зону отдыха, я увидела, что это была не книга, а фотоальбом. Он прошёл мимо кресла и сел рядом со мной на диван. Я посмотрела прямо ему в глаза и нежность, которую я там разглядела, глубоко врезалась в мою душу

— Тебе так много всего довелось пережить, и я вижу, как несчастна ты прямо сейчас. Я не могу выразить тебе, насколько сожалею обо всей той боли, которую ты испытала. Больше всего на свете, я раскаиваюсь о том, что все те годы я не мог быть там ради тебя. Николас рассказал мне о твоём дяде и о том насколько дороги вы друг другу, и я счастлив, что в твоей жизни есть такой человек. Я не хочу занимать его место. Всё о чём я прошу, так это о шансе узнать тебя и о том, чтобы ты и меня считала своей семьёй.

Я пыталась подобрать слова. Что надо сказать, когда лицом к лицу сталкиваешься со своим дедушкой, которого никогда не знала? Особенно с таким, кто выглядит как студент колледжа.

— Вы отец Мадлен, — вот и всё, что я смогла вымолвить.

Его взгляд стал печальным. Николас особо не рассказывал мне о Мадлен или о том, при каких обстоятельствах она покинула Мохири, и мне стало любопытно, какими были её отношения с отцом.

— Я понимаю, что Мадлен причинила тебе очень большую боль. Моей дочери за многое придётся ответить, когда мы её найдём, — он потянулся к моей руке, и я позволила ему её взять, вопреки своим противоречивым чувствам. — Когда я узнал о твоём существовании, мне стоило огромных усилий не отправиться лично в Мэн. Но Николас выступил против этого. Он рассказал мне о твоём гневе в адрес Мадлен и твоём отказе иметь хоть что-то общее с нами. Учитывая всё то, что происходило в то время, он был обеспокоен, что это сокрушит тебя.

Из меня вырвался дрожащий смех.

— Он был прав. Я отчасти потеряла самообладание, когда он сообщил мне, кем я была. Я всё ещё стараюсь привыкнуть ко всему этому.

Он нежно стиснул мою руку.

— Всё что я прошу, так это лишь о возможности нам узнать друг друга.

Сияющая в его глазах надежда задела меня за живое, и я неожиданно почувствовала себя очень застенчивой. Я кивнула, потому что не могла довериться себе, чтобы заговорить.

Он отпустил мою руку, но не отодвинулся.

— Почему бы нам не начать получше узнавать друг друга медленными темпами? Николас рассказал мне всё, что смог, о твоей жизни, но я бы предпочёл это услышать от тебя самой. Уверен, у тебя и ко мне есть вопросы.

— Ладно. Хм, как я должна называть вас?

— Большинство семейных терминов, применяемых людьми, мы не используем, так что ты можешь называть меня Тристан.

— Не Лорд?

Его улыбка стала шире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги