Читаем Придуманный остров полностью

Капитан Даниэль Фостер сидел за письменным столом в каюте «Неумолимого». Лицо капитана выражало внутреннюю борьбу. Вследствие этой борьбы настроение Фостера ухудшалось по мере того, как он все больше и больше углублялся в вопрос, над которым размышлял уже несколько часов. Мысли Даниэля были довольно далеко от места, где он сейчас находился. Пожалуй, впервые в жизни он не знал, как ему поступить. Редко кто из подчиненных видел своего капитана хмурым, но в этот день никто не смел его беспокоить. Даниэль Фостер еще раз развернул письмо, адресованное ему лично. Письмо, доставленное рано утром, содержало приказ, не подлежащий обсуждению. Фостер, однако, медлил с его исполнением. Впрочем, он знал, что время на размышления еще есть.

Что же все-таки огорчило капитана военного судна? Без всякого сомнения, причиной этого стал указ местных властей, согласно которому поселенцам маленького острова вменялось в обязанность платить налог, назначенный представителем королевы, и делать отчисления из своих доходов в английскую казну. Не возбранялось платить жемчугом, добытым у берегов острова, а также золотом, найденным в его недрах, выращенным зерном и овечьей шерстью. Приобретение лицензии на ловлю жемчуга или золотодобычу освобождало от уплаты налога. В противном случае островитяне в течение трех месяцев должны были покинуть свои жилища и искать другое пристанище в Австралии или Новой Зеландии.

Все это могло показаться разумным, если бы не количество жемчуга, подлежащего обязательной сдачи. Да и стоимость лицензии была так велика, что Фостер не сомневался: для островитян она окажется неподъемной. Ну а золота в тех местах не водилось. «Видимо, ответственный за подготовку документа чиновник, – размышлял Даниэль, – никогда не был на этом острове и понятия не имеет, как и на что там живут поселенцы». Так или иначе, именно Фостеру поручалось уведомить людей об этих нововведениях. В случае несогласия с распоряжением властей и отказа покинуть свои дома по истечении данного срока он был обязан арестовать всех неповиновавшихся и доставить в Сидней. Те, кто проживет в нем год, не выезжая за границы города, говорилось в документе, смогут претендовать на бесплатный надел земли для занятия овцеводством.

Погруженный в нелегкие размышления, Даниэль Фостер все-таки отдал приказ поднимать якорь и направить корабль в сторону знакомого острова. Тем временем «Дарлингу», на борту которого находился сын Даниэля, оставалось преодолеть менее пятидесяти миль до побережья Австралии. Эдуард Фостер спал и видел родной Сиднейский порт, с нетерпением ждал встречи с родителями, надеясь, что застанет отца дома. Увы, их скорой встрече не суждено было состояться: «Дарлинг» и «Неумолимый» разминулись в океанских водах.

Не зная об этом, Эдуард пребывал в самом радостном настроении. Полностью разделяли его Рени и Майкл. И тот, и другой рассчитывали на теплый прием родных, близких и друзей. Поскольку судно нуждалось в слиповании[5], команду распускали месяцев на пять. Майкл мечтал об отпуске, но после его окончания решил непременно вернуться на судно. Но сейчас главным событием в жизни для него и Рени было возвращение на остров, к которому, однако, уже приближался корабль Даниэля Фостера. Что мог предпринять капитан в знак несогласия поселенцев с распоряжением властей? Он был почти уверен, что дело в произволе какого-то местного бюрократа. А может быть, просто в чьей-то ошибке. Все было бы поправимо, если бы не такие жесткие сроки. Капитан не переставал думать об этом, пока на горизонте не показался знакомый утес. Даниэль понимал, с какими трудностями встретится, зачитав переселенцам указ представителя королевы. «К счастью, – размышлял капитан, – решать участь ловцов жемчуга буду не я, а Роберт Бейли. Только бы нам удалось договориться друг с другом!»

Как всегда, островитяне тепло приветствовали Фостера, сошедшего на берег вместе со своим первым помощником и несколькими офицерами. Появление «Неумолимого» в здешних водах многих удивило, но не более того. Прошло почти полдня, прежде чем капитан смог уединиться с Робертом в его доме. Фостер честно объяснил ему, в какой ситуации оказался. Он предложил своему старому другу перебраться в Сидней и обещал помочь с работой и обустройством на новом месте. Предлагая Бейли свой план, он знал, что тот вероятнее всего не согласится. Так оно и оказалось:

– Спасибо, Даниэль, за участие и заботу, – ответил Роберт. – Но это будет предательством с моей стороны по отношению к товарищам. Я понимаю, что нет большого смысла в том, чтобы спорить с властями. И правильнее всего уехать. Но боюсь, что многие со мной не согласятся. Так что мне придется остаться.

– Попробуй все-таки убедить мужчин, – попросил Фостер. – Я не сомневаюсь, что с тобой здесь считаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Млечный путь
Млечный путь

Свадьба Вячеслава и Вероники должна состояться всего через несколько дней. Однако внезапно пропадает жених. По поручению шефа парень вез крупную сумму денег, но так и не доставил по месту назначения. Невеста в отчаянии. Друг Вячеслава адвокат Родион Перетурин обращается за помощью к знаменитому частному детективу Татьяне Ивановой. Татьяна понимает, что дело, скорее всего, в деньгах. Но директор Вячеслава против всякого ожидания утверждает: сумма была смешная, убивать там не за что. Между прочим Иванова узнает: некоторое время назад влюбленные крупно поссорились. Решив расспросить Веронику о причине, сыщица едет к ней домой и застает «Скорую», увозящую девушку в больницу с проломленной головой…

Александр Сергеевич Полищук , Алексей Сергеевич Лысенко Благосвет , Вера Л. Вильнер , Марина Серова , Север Гансовский , Север Феликсович Гансовский

Фантастика / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Детская литература