Читаем Придуманный остров полностью

«Невероятно!» – произнес Майкл в разговоре с Рени. И именно это слово слетело с уст Анны Бейли, когда она накануне перешагнула порог кабинета начальника тюрьмы. Эпшерон без особого труда узнал в посетительнице свою первую жену. Узнал, хотя на пороге его кабинета стояла зрелая женщина с седой прядью в волосах, а двадцать лет назад он оставил простодушную, доверчивую девушку. Тогда Эпшерон сильно увлекся богатой аристократкой Нелли Энней. И, чтобы оформить развод с Анной, заплатил большие деньги за поддельное медицинское заключение о ее психической невменяемости. Однако, женившись на Нелли, богатым и счастливым Эпшерон оставался недолго. Для удовлетворения своей амбициозности и из желания доказать новой жене, что он – воплощенная предприимчивость, молодой человек занялся бизнесом. Он уверял богатую супругу, что приумножит полученный ей в качестве приданого капитал скорее, чем у них появится наследник. Но бог знает, почему на пути мужа Нелли возникало столько непредвиденных обстоятельств, и отчего его дела шли из рук вон плохо. Партнеры Эпшерона по бизнесу вскоре поняли, что он – человек малосведущий во многих вопросах. Уже первые серьезные неудачи разочаровали начинающего предпринимателя и резко поменяли его планы.

Эпшерон решил, что тому, у кого и так есть деньги, незачем вкалывать как проклятому. Не для него и борьба с конкурентами. «В конце концов, – рассудил ветреный супруг, – деньги можно заработать и на тотализаторе». Дело кончилось тем, что азартный игрок разорил свою жену, так и не подарившую ему наследника. После того как в их имение нагрянули кредиторы, требуя отдать дом за долги, у Нелли случился выкидыш. От неминуемого скандала Эпшерона спас Джеймс Паэртон. Когда Нелли рассказала ему о своем несчастье, он заплатил все долги Эпшерона. Паэртон сделал это в память своего хорошего друга – отца Нелли, который умер вскоре после замужества дочери. Эпшерону нужна была хоть какая-нибудь служба. И именно благодаря Паэртону ему удалось добиться места начальника тюрьмы в Сиднее.

Угрызения совести не сильно докучали Эпшерону. Не отличался этот господин и излишней сентиментальностью. А посему он и думать забыл о своей первой жене. И вдруг, увидев ее собственной персоной на пороге своего кабинета, скорее занервничал, чем расчувствовался. Хотя как истинный ловелас отметил, что Анна все еще не утратила привлекательности.

– Ричард? – не могла скрыть она своего изумления.

– Как Вы здесь оказались? – в свою очередь спросил Эпшерон. К удивлению, с которым он разглядывал свою первую жену, тут же примешался страх.

– Вот так встреча! – продолжила Анна. – Вижу, что Вы не ожидали увидеть меня в живых.

– Вы нашлись! Я рад, очень рад, – скороговоркой произнес начальник тюрьмы, пытаясь поцеловать руку Анны и даже встать перед ней на колени. – Но где же Вы были? Столько лет прошло, Анна. Простите, я женат…

Посетительница горько улыбнулась:

– Не надо сцен, Ричард. Если не ошибаюсь, Вы начальник этой тюрьмы? – Эпшерон кивнул, поднимаясь с колен. – Поверьте, – продолжила Анна, – наша встреча с Вами в этих стенах случайна. То есть я здесь вовсе не для того, чтобы Вас шантажировать. Хотя на документе, свидетельствующем о моем психическом заболевании, печать оказалась фальшивой, а подписи поддельными. Вам ли не знать об этом? Между прочим, документ я сохранила. – Анне нечего было терять, поэтому она солгала: никакого документа у нее не осталось. – Однако повторяю, – продолжила женщина, – я не имею намерения Вас шантажировать.

Эпшерон облегченно вздохнул. А затем с чувством, не лишенным театральности, произнес, усаживая Анну на стул:

– О, если можно, простите меня! Я был так глуп и недальновиден. Готов сделать для Вас все что угодно! – При этом начальник тюрьмы выжидательно смотрел на Анну, думая о том, что, хотя прошло немало времени, ее признания могли бы наделать шума, а то и лишить его должности и общественного положения, поправленного в последние годы с большим трудом.

– Так значит, все что угодно? – повторила Анна в надежде на то, что не ослышалась.

– Так точно, леди! – подтвердил Эпшерон, устраиваясь в своем кресле для того, чтобы вновь обрести утраченную было уверенность. Снова усевшись за свой стол, он почувствовал себя куда лучше и уже почти не сомневался, что как-нибудь справится со своей бывшей женой, если та захочет ему насолить.

– Нет нужды говорить, Ричард, – призналась Анна, – что мне многое пришлось пережить по Вашей вине. Но самое страшное для меня было не то, что брошенная Вами, я оказалась на волосок от смерти. Гораздо худшей потерей была потеря нашего сына.

Изумленный Эпшерон снова поднялся из-за стола. Выйдя за дверь, он попросил охрану не беспокоить его никакими вопросами. Вернувшись, закрыл дверь на ключ и, вновь опустившись перед Анной на колени, попросил свою бывшую супругу рассказать все, что с ней произошло после его исчезновения. Мистер Эршерон давно мечтал о наследнике, и известие о сыне неожиданным образом взволновало его грешную душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Млечный путь
Млечный путь

Свадьба Вячеслава и Вероники должна состояться всего через несколько дней. Однако внезапно пропадает жених. По поручению шефа парень вез крупную сумму денег, но так и не доставил по месту назначения. Невеста в отчаянии. Друг Вячеслава адвокат Родион Перетурин обращается за помощью к знаменитому частному детективу Татьяне Ивановой. Татьяна понимает, что дело, скорее всего, в деньгах. Но директор Вячеслава против всякого ожидания утверждает: сумма была смешная, убивать там не за что. Между прочим Иванова узнает: некоторое время назад влюбленные крупно поссорились. Решив расспросить Веронику о причине, сыщица едет к ней домой и застает «Скорую», увозящую девушку в больницу с проломленной головой…

Александр Сергеевич Полищук , Алексей Сергеевич Лысенко Благосвет , Вера Л. Вильнер , Марина Серова , Север Гансовский , Север Феликсович Гансовский

Фантастика / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Детская литература