Билли открывает глаза и на секунду задумывается, что же его разбудило. Звук закрывающейся двери в его комнату? Вероятно, миссис Джефферсон приходила пожелать ему спокойной ночи и еще раз поцеловать перед сном. Она всегда так делает. Он считает это немного странным и не уверен, что ему это нравится. Его собственная мать никогда не делала ничего подобного, она просто уходила, а он сам отправлялся в кровать после того, как заварит чай себе и братьям. Странно, что окружающие его сейчас люди не ожидают, что он все будет делать сам. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, и он знает, что долго это не продлится; хорошее никогда не длится долго. Вскоре он отсюда переедет – когда надоест этим людям.
Просто у него, похоже, не получается все делать правильно, не получается встраиваться, как у других детей. Его никогда не учили, как вести себя, как жить в нормальной семье. Он скучает по старым временам, когда они с братьями подшучивали друг над другом, а потом дрались. Это была всего лишь игра. Иногда они злились друг на друга, вели себя подло, вредничали, но на самом деле они любили друг друга и всегда знали: если кому-то из них потребуется помощь, то братья всегда придут на помощь. Странные люди, у которых его поселили, оказались милыми; они дают ему все, что нужно, – горячую пищу, удобную теплую кровать, ему никогда не приходится лежать на вонючих грязных простынях или спать на полу, если он забыл вынести мусорное ведро. Так почему же он так сильно скучает по маме? Если это идеальная жизнь, почему ему хочется домой? И он вернется домой. Если он будет вести себя ужасно, они решат, что он никому не нужен и ему лучше вернуться в родную семью. Может, его мама и бесполезна, но он ее так хорошо знает и чувствует себя в безопасности рядом с ней. Дома у него никогда не было ощущения, что он лишний.
Сколько времени? Губы у него пересохли. Они так сохнут, только когда он болеет, поэтому Билли пытается высунуть язык, чтобы их облизать. Но он не может высунуть язык и провести им по губам, язык вообще не выходит изо рта. Что-то подобное бывает, когда ты крепко спал всю ночь, а на следующее утро не сразу удается открыть глаза и рот. Только сейчас Билли вообще не может разомкнуть губы. Он пытается сделать это пальцами, морщится от боли, и у него начинается паника, когда отрываются крошечные кусочки кожи. Горячие слезы жгут его глаза. Билли выскакивает из кровати, выбегает из комнаты на лестничную площадку.
В доме стоит тишина. Доносится только тихий звук телевизора, который работает в гостиной внизу. Он отдается от стен как глухое эхо. Мистер и миссис Джефферсон еще не спят. Билли бежит к лестнице, делая глубокие вдохи через нос, но, похоже, у него не получается дышать достаточно быстро. Если в его легкие вскоре не попадет больше воздуха, он точно умрет. Билли подворачивает ногу на третьей ступени сверху, падает на попу, ударяется головой о стену – и кажется, голова раскалывается от боли. Он чувствует, как у него изо рта стекает тонкая струйка теплой крови. Дверь в гостиную резко распахивается, в дверном проеме стоит миссис Джефферсон.
– Билли! Что случилось? – кричит она, опускаясь рядом с ним на колени, и видит его испуганное лицо. – Что у тебя с губой? – Она проводит пальцем по струйке крови у него на подбородке. У нее на лице отображается ужас, когда она понимает, в чем дело. И именно это выражение лица пугает Билли больше, чем все остальное. Когда у взрослых такое выражение, это означает, что у тебя на самом деле проблемы. – Марк! – кричит миссис Джефферсон. – Марк, немедленно иди сюда! Звони в «Скорую»! Сделай что-нибудь!
Глава 38
Имоджен
Мы договорились встретиться с Сарой в единственной кофейне в городе – это был стратегический шаг с моей стороны, ведь я точно знала, что она скажет после того, как я ответила на ее звонок. Сжимаю чашку чая без кофеина, такого безвкусного, как, наверное, потрепанная пластиковая клетчатая скатерть на столе. Но я все равно сжимаю ее, как защитный амулет.
– Это сделала она, я знаю, что она. – Сара устало проводит рукой по лицу. – Вы мне не верите, да?
– Почему для вас имеет значение, верю я вам или нет? – Я смотрю в окно на двух девочек, которые с несчастным видом сидят в машине, припаркованной перед кофейней, и ждут Сару. – Если у вас есть основания считать, что это сделала Элли, вам следует поговорить с ее социальным работником и, возможно, обратиться в полицию.
Кстати, я ей не верю. Та Элли, которую я знаю, не стала бы склеивать губы мальчика суперклеем, просто не стала бы.
– Вы едва ли ее знаете, – обвиняет меня Сара. – Она ничего вам не говорила, так? Вы понятия не имеете, какая она на самом деле. Какой был смыл подключать вашу организацию? Зачем Флоренс это сделала?