ЭДУАРД
МАРГАРИТА
ЭРНЕСТ
. Живы, живы!ЭДУАРД
. Живы, хоть и рабы? Ну, уж, извольте!МАРГАРИТА
. Раб может стать опять свободным, а мертвый живым никогда!КАРЛИС
. И все же — это стоит как день против ночи: гордо умереть или покорно жить…МАРГАРИТА
ЭРНЕСТ
ЭДУАРД
. Что такое?ЭРНЕСТ
. Мать то единственная из нашего дома тогда осталась на том… трижды проклятом церковном митинге. Мы с Эммой поняли, что дело на этот раз серьезно. И ушли.ЭДУАРД
. Ты, мать! Так выходит, тебе…ЭРНЕСТ
. Да! Да! Так уж выходит, брат.ЛИИНА
КАРЛИС
Третья сцена
Кабинет барона Хабихта. Воскресный вечер после недели.
Хмурый и задумчивый барон бродит по помещению. С минуту смотрит в темнеющее окно. С тяжким вздохом, отойдя от окна, наклоняется над аквариумом и с нежной любовью кормит рыбок.
РЕЦ
ХАБИХТ
. Хорошо, Рец! Пригласите его!РЕЦ
. Слушаюсь, ваше сиятельство!ХАБИХТ
. Минутку, Рец! Мое письмо в Германию вчера отправили?РЕЦ
. Да, я надеюсь, все в порядке.ХАБИХТ
. Хорошо. Я предлагаю баронессе, вернутся не родину. Я уверен, все спровоцированные бунтовщиками беспорядки, все их подлые выходки уже позади. Правда, Рец?РЕЦ
. Да. Кажется все позади.ХАБИХТ
. Да…с! Бог даст, Рец, и мы окажемся правы. Однако…с не всем так кажется. Вот Курт, мой сын, после университета отказывается покидать Германию. Говорит, что свою единственную и настоящую родину вроде он видит только там. Вроде как позыв крови… Однако я уверен — он вернется.РЕЦ
. Наверняка вернется.ХАБИХТ
. Молодые любят находиться во власти взвинченных эмоций и идеализма. А как результат — вы видите — суженное представление о своей родине! Не сузить, уменьшить свою родину, нам дано, а как раз наоборот — простереть ее все большей и могущественней — хоть бы на весь мир! Я хочу, я уверен, Курт вернется и останется тут на веки веков.РЕЦ
. В этом я уверен.ХАБИХТ
. Пригласите управляющего Корма, Рец!РЕЦ
. Слушаюсь, ваше сиятельство!ХАБИХТ
. Войдите, Корм! Мне необходимо с вами кое о чем переговорить. Я хочу, чтобы вы все правильно поняли, насчет наказания крестьян и моих батраков там, на церковной площади.КОРМ
. Я слушаю, господин барон.ХАБИХТ
. Да… с. Как сегодня удался первый шаг на нашем справедливом пути? Я не остался до конца, честно говоря, не очень радостно было все это видеть, чтобы не сказать большего… Но я заставлю себя следующее воскресение присутствовать от начала до конца.КОРМ
. Неприятная досадность, господин барон. Уже под самый конец…ХАБИХТ
. Ну, ну…КОРМ
. Стоя в очереди на порку, батрак нашего поместья Залцманис ни от того, ни сего, вдруг бросился наутек. Тут один из драгунов то ли в шутку, то ли в серьез кричит: «Вон, социалист!» Сухоруков тоже то ли серьезно, то ли в шутку кричит: «Пали!» А третий солдат уже стреляет! Так Залцманиса раненного и взяли. Неприятный случай. Хотя… Это придало некоторую грозную серьезность всей дальнейшей процедуре.ХАБИХТ
. Воистину досадное недоразумение. Хотя… Может быть вы и правы. Серьезность тут не излишня.