Читаем Приговорённые к счастью полностью

Бальтазар посмотрел ему вслед, с горечью признав, что толку от безумца никакого. Кажется, тот его даже не узнал. Да и поговорить им вряд ли свезёт. Зря он сюда явился. Пора уходить. Поедет своим ходом к господину главному инженеру, потолкается у порога – может, проявят снисхождение и пустят – и, если повезёт, будет безропотно ожидать в приёмной, когда тот соизволит принять. Сочинит чего-нибудь, мол, проспал он свою удачу, извините великодушно… Или сознается, что явился сюда и ушёл ни с чем, мол, простите.

Хуже, если он всё себе выдумал. Эти якобы намёки Вернера, что не стоит ему здесь быть. Навоображал себе: «Адольф всё знает и всё расскажет». Какая цена за ничто! Срочно бросать это безнадёжное дело и прямиком в «Реактивные зигзаги»! Вообще-то, пока ничего страшного не случилось. Всего-то грехов – опоздал на встречу. Ну проспал, бывает. Конечно, такой занятой человек, как Вернер, вправе считать по-другому. Но Бальтазар извинится, он непременно дождётся возможности извиниться за опоздание. И будет умолять господина главного инженера отдать обещанное.

Бальтазар напоследок бросил взгляд на несчастного безумца, в очередной раз поразившись окружавшей того ненависти, – казалось, тёмный, наэлектризованный ею воздух искрился вокруг понурой головы. Нимб, только чёрный. Тихонько перекрестив Адольфа, Бальтазар развернулся к двери, но тут кто-то дёрнул его за рукав.

Едва не подпрыгнув от испуга, Бальтазар обернулся – перед ним стоял приятель Адольфа. Тот самый – коренастый, широкоскулый и наглый, что увёл Адольфа у него из-под носа. Неприятный человек. И обязательно доложит своему боссу, кого здесь повстречал. Конец пряткам, теперь не оправдаться, игра пошла в открытую. Ишь как незаметно подкрался!

Бальтазар повёл плечом, высвобождая руку из крепкой хватки. Коренастый отпустил рукав и виновато улыбнулся:

– Здравствуйте. Я Бенито, помните меня? Вы тоже заскочили проститься с ним?

– Ну… – замялся Бальтазар.

– Давайте сядем, чтобы не привлекать лишнего внимания этих добрых людей, – шепнул Бенито, с опаской окинув тёмный зал. – У меня есть местечко.

Он подхватил Бальтазара за локоть и почти потащил к концу ряда, где половина мест от боковой стены была совершенно свободной.

– Прошу, садитесь, – тихо шепнул Бенито и мягко улыбнулся.

Поколебавшись, Бальтазар оглянулся на выход, потом на стенающего Адольфа, которого вели по соседнему проходу.

– Не смотрите на него, не смущайте, – проворковал Бенито, уставившись в пол. И снова жестом предложил Бальтазару сесть.

Тот послушался и уселся на место с краю. Бенито, протиснувшись следом, плюхнулся на соседнее. Скоро мимо их ряда прошаркал Адольф, но Бальтазар старался не смотреть на него, оглядывая лишь насупленного Бенито, старательно упиравшего тяжёлый взгляд в спинку переднего кресла.

Дождавшись, когда процессия отдалится, Бенито придвинулся к нему и прошептал в самое ухо:

– Жалко дуралея. Хоть он и злодей, конечно. Сумасшедший к тому же… – он печально вздохнул.

– Вы от него тоже пострадали? – отстранившись, тоже шёпотом вежливо спросил Бальтазар.

– Конечно. Не так, как эти, – кивнул тот в сторону, – но всё же… Дружны мы с ним были в своё время… в каком-то роде. – Бенито горестно замотал головой. – Дорого же мне обошлась эта дружба, и ещё обходится…

– Как считаете, казнь уже скоро? – спросил Бальтазар. – Я такой обряд впервые вижу.

Бенито уставился на него и моргнул.

– Нет. Эти, – кивнул он в сторону, – на расправу не быстры.

Помолчав, Бенито спросил:

– А что вы хотите узнать? Может, я смогу помочь? Мы с Адольфом хоть и не близкие друзья – у него их нет, – но кое-что друг про друга знаем. Я потому удивился вас здесь встретить. Теперь понял: вам что-то нужно! Верно? Спрашивайте!

Бальтазар замешкался.

– Не думаю, что вы сможете помочь, – он отвёл глаза от пристального, жадного взгляда Бенито.

– А вот и ошибаетесь! – радостным шёпотом воскликнул тот, чуть не облобызав губами ухо собеседника. – Вы, верно, рассчитываете перекинуться с ним парой слов? Так это можно устроить! Хотя и непросто. Долго поговорить у вас не получится, но минут пять, может, десять будет.

– И что вы за это хотите? – спросил Бальтазар, весь подобравшись.

– Услуга за услугу и ещё ваше честное слово, что вы никогда и никому об этом не расскажете. Для меня могут быть последствия. Я же, как и Адик, бо́льшую часть времени провожу там… – Бенито указал глазами в пол. – Скажем так, не хочу оказаться за гробом в ссоре с сильным мира сего. Согласны?

– Допустим, согласен. Вы о ком? О Вернере?

– Никаких «допустим»! – горячо зашептал тот. – И не надо имён, прошу вас!

– Хорошо, никому и никогда, – согласился Бальтазар. – Что за услуга?

– Передадите ему одну вещицу. Это… скажем так, письмецо со словами поддержки… от меня, Вернера и ещё нескольких людей. Это облегчит его ношу, поэтому не дозволяется. Должен передать я, но очень, очень боюсь попасться. Вы даже не представляете, на что они способны… – Бенито с испугом окинул взглядом зал и вжался в кресло.

Перейти на страницу:

Похожие книги