Читаем Приют контрабандиста полностью

Вихра одобрительно качнула головой, и я пальцами ухватилась за край двери. Смело потянула её на себя. Переступила порог, и моментально сработали датчики движения – вспыхнули лампы. Они были другие. Не уличные, а вполне домашние, спрятанные в плафоны из матового стекла. При их свете я увидела чистенькую комнату.

Нас встретили два диванчика с широкими подлокотниками, пуфик, три стула, самый настоящий холодильничек и расположенный в центре комнаты стол. У дальней стены высились пальмы в кадках. Кажется, пластиковые. Между пальмами красовалась деревянная дверь. На столе – жёлтый проводной телефон. Как дисковый, только без диска. И без кнопок. А трубка на нём лежала внушительная. Такой и ударить можно.

Озадаченные, мы приблизились к столу. За нашими спинами, щёлкнув, закрылась металлическая дверь. Я поначалу не заметила, что на ней закреплён доводчик. И шар камеры наблюдения, висевшей под белёным потолком, тоже заметила не сразу.

Гаммер приоткрыл рот, но сказать ничего не успел. Вздрогнул от испуга. Мы все вздрогнули, потому что комнату наполнило оглушительное дребезжание.

Прошло несколько секунд, прежде чем я сообразила, что это звонит телефон.


Глава пятнадцатая

Приют контрабандиста

Я с опаской поднесла тяжёлую трубку к уху.

Настя и Гаммер приблизились ко мне, чтобы слышать разговор. Вихра встала по другую сторону стола.

Из трубки доносилось приглушённое гудение. Кажется, гудел мотор автомобиля. Я растерянно молчала. Не знала, о чём и на каком языке спросить. Не понимала, нужно ли вообще о чём-то спрашивать. Не могла выдавить из себя даже простое «Алло».

– Здравствуйте, Ольга Игоревна! – незнакомец прервал молчание.

Я не поздоровалась в ответ. Меня смутил голос говорившего. Тоненький, ломкий, словно детский. В иных обстоятельствах я бы подумала, что это розыгрыш. Ну или, как сказала бы Вихра, «жутко дорогой и совершенно неудачный перформанс». А главное, откуда незнакомцу известно моё имя?! И почему он назвал меня по отчеству?

– Простите, что заставляю вас ждать, но, поверьте, я тороплюсь изо всех сил и скоро буду на месте.

«На каком месте

Незнакомец говорил по-русски с едва уловимым акцентом: непривычно удлинял гласные и невпопад смягчал согласные звуки.

– Надеюсь, всё прошло без осложнений? Ну, я вижу, что вы в здравии, и это очень радует. Признаюсь, я всем сердцем за вас переживал.

«Видит? Как он… Ах да. Камера наблюдения».

Я представила, как мы глупо смотримся на экране, а ещё немножко устыдилась нашей грязной одежды и понадеялась, что камера не снимает в 4К.

– Я бы предпочёл обойтись без телефонного разговора, но, к сожалению, не успел встретить вас лично. Поверьте, я выехал, как только смог. Сами понимаете, таков уж порядок вещей: всё самое важное обычно происходит не совсем вовремя. Ведь я сразу получил сигнал, когда вы открыли проход в Приют контрабандиста, и…

– Приют контрабандиста? – вырвалось у меня.

Незнакомец рассмеялся. Его лоскутный смех напугал ничуть не меньше детского и чересчур вежливого голоска. Настя, изобразив ужас, покрутила пальцем у виска. Гаммер пальцем не крутил, но всем своим видом показал, что ни капельки не доверяет незнакомцу. Выпучив глаза, я беззвучно указала им на камеру, и Настя с Гаммером присмирели.

– Да, это мы с Александром Васильевичем – упокой Господь его душу – так называли пещеру. Её гроты в прошлом служили одновременно и складом, и убежищем родопских контрабандистов. Наиболее отчаявшиеся жили в ней по несколько месяцев! А вы? Как вы её называете?

– Пещерой Смирнова, – помедлив, выдавила я.

– О… Это очень… очень великодушно с вашей стороны.

Варианты Пещера разбитых голов и пещера «Надо было меньше жрать булок» я не упомянула.

– Александру Васильевичу было бы приятно.

В детском голоске послышалась грусть. Незнакомец притих, и я опять различила гудение мотора. Кажется, он действительно ехал, чтобы поговорить с нами лично, и я нервно рассуждала, нужно ли покорно ждать встречи с ним или лучше, воспользовавшись его промедлением, искать выход из… Я даже не знала, где мы очутились!

– Где мы? – спросила я.

– О! – оживился незнакомец. – Вы там, где и должны быть. И я очень рад, что именно вы взяли трубку. И Александр Васильевич – упокой Господь его душу, – уж поверьте, порадовался бы тоже.

– А кто вы?

– Маньяк с кодовым именем Жареный, – прошептал Гаммер.

Я раздражённо от него отмахнулась.

– О, простите мне мою неловкость, – вздохнул незнакомец. – Это так волнительно. Александр Васильевич…

– Упокой Господь его душу, – прошептала Настя.

Теперь пришлось отмахиваться от Насти.

– …столько сил вложил в это мероприятие. Вы не поверите, как сложно было сохранить всё в тайне, и… Да что же это я?! Меня зовут Йозас Йозо Новакаускас. Зовите меня Йозас. Очень надеюсь, Ольга Игоревна, что мы с вами подружимся.

Напрасно он произнёс последнюю фразу. Я заподозрила, что Гаммер со своими жареными маньяками недалёк от истины.

– Откуда вы знаете моё имя?

Перейти на страницу:

Похожие книги