Из министерства он ушел уже в десятом часу. К счастью, на пути ему попался фиакр, запряженный парой лошадей. Извозчик с хитрой физиономией шутливо отсалютовал ему кнутом, а узнав адрес, куда нужно ехать, весело прикрикнул на своих лошадок:
— Эй, удалые! Поехали на Кристину!
Пара худых лошадей, проработавших целый день, устало поплелась по дороге, постукивая подковами по мостовой. Извозчик почувствовал, что везет богатого господина, и, рассчитывая получить щедрые чаевые, намеревался этой поездкой и закончить свой беспокойный рабочий день. В отношении чаевых он нисколько не ошибся: Марошффи действительно расплатился с ним по-королевски.
Выйдя из фиакра и увидев окна своего дома ярко освещенными, Альбин удивился. Сударыня встретила его в гостиной. Она была явно возмущена.
— Сегодня утром Эрика уехала за границу. Ну что ты на это скажешь? Меня не было дома, когда она уехала. Она оставила мне письмо на столе и тебе тоже. — Проговорив это, вдова не сдержалась и взорвалась: — Я не знаю, когда настанет конец ее фокусам!
Марошффи поспешно прошел в свою комнату, где на столе лежало два письма. Одно письмо было написано Эрикой, а другое — кем-то неизвестным.
Первым Альби прочитал анонимное письмо:
«Госпожа, ваш супруг и Мари Ш. возобновили свои отношения, из-за которых, собственно, расстроился брак Мари с генералом Берти. Вы об этом не слышали? Наверное, нет, так как в противном случае вы, видимо, предприняли бы какие-то шаги для защиты собственной чести».
Ни подписи, ни даты в письме не было. Это письмо наверняка получила и прочла Эрика. Единственное, чего Альби никак не мог понять: зачем ей понадобилось хранить у себя этот мусор, а если ее это так задевало, то почему она даже словом не обмолвилась об этом письме?
«Видимо, порой даже самая умная женщина все же остается только женщиной», — со злостью подумал он.
Затем он взял в руки письмо Эрики, написанное мелким почерком на шестнадцати страницах, и начал читать его: