Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала полностью

Последнюю фразу он сказал уже один, так как Кирюм выпучил глаза, стоял с отвисшей челюстью. Но большая часть послов неплохо владела имперским языком, и переводить ничего не пришлось. Тишина упала в зале липким комком. Никто не издавал ни звука, даже птицы за окном замолкли. На лицах присутствующих гостей был шок: кроме Арчибальда, его учеников и самого Сулладина, остальные находились с искореженными от удивления ртами. Сильнее всего переменился Эридим: его глаза стали размером с блюдце, лицо побелело, до обморочного состояния, а рот непроизвольно открывался и закрывался. Он высматривал в Д’Энуре признаки плохой шутки или розыгрыша, но не находил их.

– Ха-ха-ха! – неожиданно выдал Сулладин. – Так это была шутка! Ха-ха-ха! Я даже на секунду поверил в это. Вот только тема для шутки была выбрана неудачно.

– Это не шутка, Ваше Величество…

– Конечно же, шутка! Иначе у Вас были бы серьезные доказательства, не так ли?

– Они у меня есть. Тог’рек, освободи блюдо.

Варвар ловко подхватил близко стоящее к ним блюдо с орехами, что были покрыты загустевшим соком разнообразных фруктов и ягод, и поставил его чуть впереди Д’Энуре. Арчибальд вынул из-за пазухи мешочек и аккуратно выкатил на блюдо хрустальное яблоко – [Плод Познания]. По залу вновь пробежался шепот, только теперь от восхищения. Сулладин, резко, словно пружина подскочил и побелел.

Сильнее всех изменился Эридим. Из снежно-белой статуи он превратился в пунцового берсерка, готового броситься в бессмысленную атаку в любую секунду.

– Где Вы это взять!? – выплюнул он на ломанном имперском.

– Думаю, что вы и сами это знаете… Ваш племянник, попросил меня об этом.

– Наглая ложь! – взвизгнул Сулладин. – Я был готов простить Вашу глупую шутку об убийстве своего отца, лишь из-за уважения к Вашим заслугам. Но выкрав сокровище нашей нации, Вы перегнули палку. Я не намерен больше терпеть такие оскорбления. Стража! Схватить их и бросить в темницу!

– Всем стоять! – рявкнул Эридим. – Если старик лжет, то кто рассказал ему о сокровищнице?!

– Почем я-то знаю?! Он же заклинатель! Провернул какой-нибудь фокус и узнал.

– Вы сказали мне все сами. И про сокровищницу, и про дверь, и про артефакты. А Плод показал мне, как Вы убили своего отца!

– Вы продолжаете лгать?! Я не потерплю такого отношения! Стража, убейте их!

Стражники вынули свои мечи и направились к Арчибальду. Гости резко попятились, чтобы не остаться зажатыми между двумя сторонами, и спустя пару секунд между группой Арчибальда и сужающимся кольцом стражников никого не осталось. Тог’рек схватил пару подносов, разбросав их содержимое, и встал в боевую стойку. То, как варвар умел управляться с подносами, Арчибальд помнил, так что за него не переживал. Девушка тоже встала полубоком, ожидая команды.

– Я сказал, всем стоять! – рявкнул, на грани своих возможностей, Эридим и вынул ятаган. Это оружие было не боевым, а церемониальным, но все равно оставалось оружием из металла, так что недооценивать его не стоило. – Какое право ты имеешь отдавать такие приказы?!

– По праву своего титула!

– Ты еще не Великий Шах!

– Но семья уже все решила. Ты и сам голосовал за меня!

– Да! И если бы я знал, что ты убил моего брата, я бы придушил тебя собственными руками, у его могилы, еще до того, как его тело остынет! Приказ о казни посла может отдать лишь Великий Шах, а ты еще не коронован!

Стражники остановились – в словах Эридима была правда. Сулладин скрипел зубами, но ничего поделать не мог.

– С каких это пор ты защищаешь чужаков, а, дядя?

– Артефакт не может врать, ты и сам это знаешь.

– Он заклинатель, и вполне мог его зачаровать.

– Не неси бред! Он силен, но даже ему такое не под силу!

– А с каких это пор тебе так не дорога семья? Почему, ты… – принц осекся. – А-а-а, я все понял. Это ты его надоумил!

Эридим вновь побелел. Арчибальду стало жаль старика: от таких потрясений у того и сердце может не выдержать, так близко он все воспринимает.

– Это ты показал ему, где сокровищница. Это ты подговорил его свалить все на меня. Все знают, что ты сам хотел занять трон. Поэтому вы с отцом и ссорились. А может это ты и убил моего отца, а? Стража убейте и его тоже!

Ни один стражник не сдвинулся ни на йоту. Пат. Доказать отсутствие сговора между Эридимом и Арчибальдом, было невозможно. То, что старик ссорился со своим братом и принцем, было известным фактом, так что опровергнуть его было нельзя. Единственная возможность доказать свою невиновность было хрустальное яблоко.

– Нас рассудит Плод…

– И вы думаете я поверю Вашим словам или словам дяди, – язвительно выдал Сулладин, – после того, как Вы договорились убить меня и убили моего отца?!

В словах принца было много эмоций, но кроме них и рациональное зерно: из всех находящихся в зале лишь горстка обладают достаточным авторитетом, чтобы к ним прислушались. Арчибальд и Эридим теперь были в одной связке, а принц не признается никогда. Остальные так или не стали бы в этом участвовать: их полисы и государства слишком зависели и от одной и от другой стороны.

– Я могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези