Друзья договорились встретиться на крыше Булей ровно в восемь, и Аделаида с Оливером разошлись по домам.
– Не спеши, – сказала миссис Буль. – Если так быстро есть, можно ослепнуть.
– Он проголодался, – сказал мистер Буль. – Я в его возрасте тоже так ел.
– Только в его возрасте? – улыбнулась миссис Буль.
– Ну, я проголодался, – рассмеялся мистер Буль. – Когда он достигнет моих лет, то будет есть точно так же.
– Мы сегодня ночуем у Оливера, – сказала отцу Аделаида. – Обойдешься без меня?
– О, отдохни как следует, – ответил господин Бельмон. – Кстати, а ты видела там белого медведя?
– Видела, – ответила Аделаида. – Ничего, симпатичный.
Арчер ел тихо. Папа, как всегда, допоздна работал в кабинете, а мама ворчала, потому что обнаружила на льняной салфетке пятно и никак не могла его вывести.
– Это помада миссис Мракли, – заявила она. – Не отстирывается!
Поев, Арчер взялся за дело, зорко следя при этом за мамой. Первым делом он вытащил из чулана на крышу металлический котел, который оказался тяжелее, чем показалось поначалу. Затащив-таки его на крышу, Арчер снова сбегал вниз и принес два спальных мешка и две подушки. Наконец, он пробрался в гостиную и стащил дрова из камина. С полными руками поленьев он побежал вверх по лестнице и столкнулся с мистером Хелмсли, который как раз выходил из своего кабинета.
– А это тебе зачем? – спросил папа со странной искоркой в глазах. – Надеюсь, ты не хочешь поджечь крышу.
Арчер уронил поленья и сам от неожиданности чуть не полетел с лестницы.
– Я… а почему сразу крышу?
Мистер Хелмсли улыбнулся.
– Просто к слову пришлось, – сказал он. – Поосторожней там.
Арчер застыл на месте, глядя, как папа не спеша спускается по лестнице. Потом мальчик медленно собрал дрова и полез на крышу. Там его ждали Оливер и Аделаида. Оливер смотрел сердито. Аделаида смеялась.
– Что случилось? – спросил Арчер.
Оливер застонал и плюхнулся на собственный спальный мешок.
– Мой папа рассказал ей, что случилось в Розвудском зоопарке, – сказал он. – Когда мне было четыре года и обезьяна схватила меня за голову и затащила между прутьев решетки.
– Что, правда? – поразился Арчер, стараясь не рассмеяться.
– Ага, и пришлось резать прутья, чтоб меня достать, – сказал Оливер. – Просто ужасное место. Я вообще не понимаю, как они с такими порядками еще не закрылись.
– Никогда больше не подходи к решетке, Олли, – хихикнула Аделаида, явно изображая миссис Буль.
Оливер порозовел.
– Не надо меня так звать, – сказал он. – Я этого терпеть не могу.
Арчер улыбнулся и положил свои поленья поверх тех, что принес Оливер.
Село солнце, и на небо высыпали звезды. Приходилось светить себе фонариками. И Арчеру, и Оливеру уже случалось разжигать огонь в камине, но на крыше, на ветру это оказалось гораздо более сложным делом. Они немного поспорили о том, как правильно, и после целой череды неудач Арчеру удалось разжечь в котле огонек. Аделаида встала с ведром воды наготове, а Оливер принялся рвать старый номер «Вестника штилевой полосы» и подкармливать клочками бумаги огонь.
– Вот, послушайте, – сказал он.
Вестник штилевой полосы
ДЕВОЧКА УПАЛА В ДЕКОРАТИВНЫЙ КОЛОДЕЦ
– Какой кошмар, – сказала Аделаида.
Оливер был с нею согласен. Он вырвал статью и бросил ее в пламя.
Огонь горел уже вовсю, но Арчер все никак не мог перестать с ним возиться.
– Не перекрывай ему воздух, – сказал Оливер. – Убери вон ту палку и переложи вот сюда.
– А по-моему, хорошо горит, – сказала Аделаида.
Наконец Арчер согласился с ними и оставил костер в покое. Дрова он положил поближе к своему спальнику и, как только костер начинал угасать, подбрасывал полешко-другое. В целом костер горел вполне прилично, котел не подвел, и друзья, подтащив спальники поближе, принялись глядеть в языки пламени, из которых время от времени с хлопком вылетали искры.
– Сколько, говоришь, нам плыть? – спросил Оливер.
– Недели три, – ответил Арчер.
– А там сколько пробудем? – спросила Аделаида.
– Долго, – ответил Оливер.
– И всего с одной переменой одежды, – вздохнула Аделаида.
– Это же другое полушарие, самый низ глобуса, – сказал Арчер.
– А почему у нас кровь не приливает к голове? – спросил Оливер.
– Из-за силы тяжести, – ответил Арчер. – На самом деле у Земли нет верха и низа. Просто кто-то так нарисовал, и все привыкли.
– Так или иначе, – сказал Оливер, – дорога будет долгой. Я никогда еще так надолго не уезжал.
– Как вы думаете, что скажет капитан, когда узнает, что на борту «зайцы»? – спросила Аделаида.