Читаем Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб полностью

– Мне дедушка с бабушкой подарили, – пояснил Арчер. – Наверное, он выпал у меня из кармана.

Директор поморгал, потом взялся за телефон.

– …Да, недоразумение… Я помню, что распорядился… Нет, пожалуйста, попросите его вернуться.

Директор бросил нефритовый слоновый домик Арчеру и сунул отчет в нагрудный карман.

– Ваши одноклассники уже в школе, – сказал он. – А учительница, миссис… миссис…

– Мракли, – подсказала Аделаида.

– Да-да, так вот, эту несчастную женщину нашли лежащей на полу рядом с белым медведем. Вероятно, она столкнулась с ним во время бегства.

– Что, опять с белым медведем? – пробормотал Оливер.

Арчер и Аделаида хранили молчание.

– Кажется, он на нее упал. И чуть не убил. – Директор посмотрел на часы и открыл дверь. – Ну, идемте. Вас ждут родители.

Он улыбнулся Арчеру неприятной улыбкой:

– Честно говоря, я рад, что ждут они не меня.

Вслед за директором друзья прошли в главный зал и спустились по ступеням. Повсюду были люди. У всех был очень мрачный вид. Директор вывел троицу на край Розвудского парка, а там и на улицу, где санитары как раз грузили в «скорую помощь» миссис Мракли.

– Она поправится? – спросил Арчер.

– Надежда умирает последней, – ответил директор. – Правда, пока никто не может понять, что она говорит.

Директор открыл дверь такси и жестом велел друзьям садиться.

– Мы живем совсем рядом, – сказал Арчер. – Дойдем пешком.

– Вот как раз этой самодеятельности твоя мать и боится больше всего, – сказал директор и втолкнул друзей в машину. – Садитесь, ну же. Берегите пальцы!

С этими словами он захлопнул дверь и велел водителю отвезти троицу на Ивовую улицу, 375, а также убедиться, что все трое вошли в дом.

Такси тронулось.

Глава семнадцатая

Непредвиденный пируэт



– Да уж, хуже некуда, – вздохнул Оливер. – Мы чуть не погибли. А ты – аж дважды. Музею каюк. И миссис Мракли здорово пострадала.

И все же, несмотря на все на это, в такси царила радостная атмосфера: они остались живы. Правда, Арчер понимал, что лично ему пребывать среди живых осталось недолго. Он не знал точно, что ждет его дома, но подозревал, что его уделом станет либо дыра в стене, либо Рэйвенвуд.

Аделаида поскребла пятнышко засохшей крови на свитере Оливера.

– Болит рука? – спросила она.

– Не очень, – ответил Оливер.

– Так что же все-таки случилось в зале с тиграми?

Оливер провел пальцем по окну.

– Честное слово, не помню, – сказал он. – Через дырки в маске было очень плохо видно. Я услышал… – Он осекся и повернулся к Аделаиде: – Это-то ладно! А вот с крокодилом что вышло? Ты нам все это время врала! Я так и знал, что ты врешь!

– И твою маму ведь никто не съел, да? – спросил Арчер.

– Нет, – ответила Аделаида. – Она жива-здорова.

– А ты правда была балериной? – спросил Оливер.

Аделаида кивнула.

– А почему на тебя упал фонарный столб? – спросил Арчер.

Аделаиде не хотелось об этом говорить, но она все им рассказала. Было бы ложью сказать, что ей было совсем не грустно, однако она расстроилась гораздо меньше, чем ожидала.

– Ты хорошо танцевала? – спросил Оливер.

– Неплохо, – ответила Аделаида.

Такси свернуло на Ивовую улицу. Желудок Арчера завязался узлом. Столько готовились, столько планировали – и не сумели даже выбраться из музея! Он откинулся на спинку сиденья и стал думать об айсберге.

– Надеюсь, им сейчас лучше, чем мне, – сказал он.

– Это я во всем виноват, – сказал Оливер.

– А я вас обманывала, – сказала Аделаида.

– Да нет, – сказал Арчер, – виноват я. Во всем, кроме тигров.

– Мы все одинаково виноваты, – сказала Аделаида. И они замолчали.

ИВОВАЯ УЛИЦА, 375

То, что произошло после прибытия в особняк Хелмсли, осталось у них в памяти каким-то смутным пятном. Они медленно-медленно вылезли из машины и еще медленней стали подниматься по лестнице ко входу. Они постояли у двери, собираясь с духом, потом разом кивнули и открыли ее. К ним кинулись взрослые, много взрослых, закричали наперебой, и, хотя разобрать что-то в этом гаме было нелегко, по сравнению с тиграми все выглядело вполне безобидно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей