Читаем Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб полностью

Правда, Оливер никак не рассчитывал на то, что из сумки выскочит самонадувающийся спасательный плот. Арчер и Аделаида тоже надеялись на что-нибудь попрактичнее. Однако это был именно плот. И хотя всякий разумный человек скажет, что плот в подобной ситуации совершенно бесполезен, надувная махина оказала на тигров волшебное действие. Внезапно выросший перед ними желтый ком, свист воздуха, громовой хлопок, с которым плот упал на пол, насторожили тигров, и они замерли на месте. Что они подумали, никто, конечно, не знал, но, вероятно, тигры решили, что плот – это какое- то животное, многократно превосходящее их размерами. И все же, как ни повезло друзьям, надувной кусок пластика двух метров в диаметре вряд ли мог считаться надежной преградой.



Арчер, Аделаида и Оливер застыли, не смея пошевелиться. Они боялись даже моргнуть. И все же мало-помалу головы у них заработали, и Арчер с Оливером разом подумали об одном и том же. «У нас есть девочка, которая сумела убежать от крокодила!»

Осторожно, не сводя глаз с тигра, Арчер шепотом спросил у Аделаиды:

– Ну и что нам теперь делать?

Аделаида молчала.

– Как ты убежала от крокодилов? – спросил Оливер.

Аделаида молчала.

«Может быть, она придумывает план?» – с надеждой подумали мальчики.

– Про крокодилов – это все вранье, – прошептала она наконец. – Я их даже никогда не видела.

– Да нет же, видела, – сказал Оливер.

– Они тебе откусили ногу, – напомнил Арчер.

– Мне на ногу упал фонарный столб.

– Как – фонарный столб? – переспросил Оливер.

– Я была балериной.

– Как – балериной? – переспросил Арчер.

Арчер и Оливер снова замолкли. Дело было плохо. Им нужна была другая Аделаида, великая путешественница. А у них была Аделаида-балерина. И, знаете, выжить в схватке с крокодилом – совсем не то же самое, что выжить в столкновении с фонарным столбом. А тем временем тигры медленно подкрадывались к плоту. Очень скоро они поймут, что это всего лишь кусок пластика. Арчером, Оливером и Аделаидой овладело отчаяние. Полное и абсолютное.


Только что уволенный уборщик уложил свои вещи в сумку и оглянулся на охранников, которые обсуждали какую-то мелочь. Уборщик потихоньку прошел по залу и добрался до кабинета, где стоял микрофон внутренней связи. Заперев за собой дверь, он установил у микрофона радио. Уборщик твердо решил, что перед уходом скажет директору музея все, что о нем думает.

BON VOYAGE

И вдруг грянула музыка. Она будила эхо на лестницах, грохотала в коридорах, лилась из открытых окон наружу. Арчер поднял голову. Аделаида подняла голову. Оливер поднял голову. Тигры тоже подняли головы. Собственно говоря, все, кто был в этот миг в музее, подняли головы и задались вопросом о том, что же тут происходит.

Арчер снова поглядел на тигров. Он не знал точно, что нужно делать, но решил, что хуже всего будет, если тигры снова перехватят инициативу.

– Медленно поворачиваемся, – шепнул он. – Сейчас побежим изо всех сил.

План был встречен без энтузиазма.

– Я не могу – нога, – сказала Аделаида.

– Надо, – твердо ответил Арчер.

– Да какая разница, – сказал Оливер. – Если меня не съедят сегодня, то завтра уж точно сожрут.

– По мне, так лучше завтра, – отозвался Арчер.

Аделаида была с ним согласна. Оливер, минуту поразмыслив, – тоже. Медленно, очень медленно они обернулись. Их охватило странное чувство, знакомое всякому, кто когда-либо поворачивался спиной к тигру. На мгновение друзья умолкли. Они замерли, каждый миг ожидая, что в спину им вонзятся тигриные когти. Но тут в глазах у Арчера блеснула смешинка. Только очень глупый человек будет смеяться в такой страшный миг, и все же казалось, Арчер вот-вот рассмеется.

– Глаза не закрываем, – сказал он, изучая уходящий вдаль коридор и двери у него по бокам. – Назад не оглядываемся.

Арчер взял Аделаиду за одну руку, Оливер – за другую.

– Бежим только туда, где нет ковров, – шепотом распорядился Арчер. – На полу у них лапы скользят, а на коврах – нет.

– Сосчитаем до трех? – предложила Аделаида. Друзья кивнули и крепче взялись за руки. Арчер сделал глубокий вдох.

– Один, – сказал он.

– Deux, – произнесла Аделаида.

– …ТРИ!

ЗАЛ МЛЕКОПИТАЮЩИХ АФРИКИ

Они рванулись вперед, словно пробка из бутылки, и через миг скрылись в зале млекопитающих Африки. Друзья понеслись по центральному проходу. По бокам мелькали диорамы.

– Быстрей! – закричал Оливер. – Не хочу попасть в диораму «Тигры едят школьника»!

Они выскочили в дверь и преодолели целый лестничный пролет – как потом рассказала корреспондентам стоявшая неподалеку женщина, «в один прыжок».



– Сюда! – скомандовал Арчер, дернул друзей вправо и вместе с ними влетел в зал тропических птиц.

ЗАЛ ТРОПИЧЕСКИХ ПТИЦ

Двое охранников у входа вскочили со стульев и замахали руками.

– Стойте! – велел один.

Второй засвистел в свисток.



Но друзей было не остановить. Они неслись вперед, и только крепче сцепили руки, пробегая мимо охранников.

– Никакого уважения к форме! – посетовал один охранник.

Второй еще раз дунул в свисток.

– Убежали!

Охранник со свистком ткнул пальцем в тигров и вместе с товарищем немедленно покинул пост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей