Читаем Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб полностью

Пробежав по коридору, Арчер оказался в египетском зале, где хранился саркофаг Таппенкуза. Посетители провожали его удивленными взглядами, и от этого ему стало так неуютно, что мальчик сдвинул маску на лоб. Дожидаясь Аделаиду, он расстегнул рюкзак, извлек оттуда нефритовый слоновый домик и стал думать о дедушке с бабушкой. Когда Аделаида похлопала его по спине, он чуть не вскрикнул.

– Извини, – сказала она, поднимая маску. – Сквозь дырки так плохо все видно, правда?

– Ага, – ответил Арчер. – И на меня все глазели.

Они замолчали. Обоим очень хотелось поскорей выбраться из музея. Они оглядывали комнату, надеясь, что Оливер не заставит себя ждать.

Школьники добрались до особого зала без инцидентов. Инцидент случился только с Оливером: он не сумел сбежать. Ему было очень страшно, и он не знал, что делать. Миссис Мракли принялась раздавать билеты в особый зал, и у нее осталось два лишних.

– Ну, так, – рыкнула она, – кто остался без билета?

Тишина.

– Поднимите билеты!

Билеты были у всех. Миссис Мракли внимательно оглядела класс и обнаружила, что Оливер стоит в одиночестве. А ведь в начале экскурсии он был не один. Он вообще никогда не бывал один.

– Ты! – рявкнула она. – Где твои дружки?

Оливера захлестнула паника, но он старался сохранять спокойствие.

– Это вы мне? – спросил он. – Они не со мной. Пожалуйста, только не записывайте меня в список.

Миссис Мракли надвинулась на него так грозно, словно готовилась зашвырнуть его в зал беспозвоночных. Оливер подумал было, что надо бежать, но застыл на месте.

– Я вижу, что они не с тобой, – хмыкнула она. – Но когда мы только вышли, они были с тобой. И если ты мне сейчас же не скажешь, куда они подевались, угодишь в мой список вместе с ними.

Оливер запаниковал. Он не мог больше сохранять спокойствие – но предать Арчера и Аделаиду тоже не мог. Пришлось держаться плана.

– Они пошли в туалет, – сказал он, понимая, как неубедительно это звучит. – Давайте я возьму их билеты, подожду их и…

– Они убежали в Антарктиду! – крикнул Чарли Бримбл.

Миссис Мракли устремила на него грозный взгляд. Чарли съежился.

– Ну… то есть я так думаю.

– Какую Антарктиду? – спросил Оливер.

Миссис Мракли схватила Оливера за плечи и втолкнула в особый зал. Когда все школьники оказались там же, она швырнула охраннику билеты и распорядилась:

– Никого не выпускать!

И с этими словами миссис Мракли ринулась на поиски отступников.

РАСФУФЫРЕННЫЙ ПАРНИШКА

Арчер с Аделаидой так и стояли у саркофага Таппенкуза. Арчер уже начинал волноваться.

– Да где же он, – сказал Арчер.

– Уже, наверное, бежит сюда, – ответила Аделаида.

Они отошли от саркофага и проверили коридор, надеясь увидеть там либо Оливера, либо газель. В коридоре никого не было. А когда они повернулись к залу, то сразу же увидели, как туда вошла миссис Мракли.

– Что-то случилось! – сказал Арчер.

– С Оливером? – спросила Аделаида.

– Бежим!

Арчер схватил девочку за руку. Они выбежали из египетского зала и нырнули в зал копытных. Арчер не заметил, как из его кармана на бегу выпал нефритовый слоновый домик. Зато это заметил уборщик. Он поднял домик, сунул его в карман спортивных штанов и пошел было дальше, но тут перед ним выскочил директор музея, который как раз обходил свои владения.

– Вы что, крадете экспонаты? – спросил директор.

– Да нет, – ответил уборщик. – Это же просто…

Директор сунул руку в карман уборщика и извлек оттуда нефритовую фигурку.

– Вижу… – Он повелительно махнул рукой двоим охранникам и приказал: – Уведите, и пусть соберет свои вещи.

Охранники кивнули и взяли уборщика под руки.

– Это же не экспонат! – воскликнул уборщик. – Это… это просто… китайский амулет!


Когда в зал ворвалась миссис Мракли, Арчер и Аделаида спрятались за чучелом горного козла. Учительница обшарила комнату взглядом, не заметила спрятавшихся за основанием витрины школьников и пошла дальше по залу, но, достигнув следующей двери, внезапно остановилась.



– Чего это она? – прошептала Аделаида.

– Наверное, она нас учуяла, – сказал Арчер.

В зал вошли охранники; между ними болтался несчастный уборщик. Его завели в дверь с табличкой «Только для сотрудников музея».

– Давай скорей! – шепнул Арчер.

Они проползли за лосем и юркнули в дверь прежде, чем та закрылась. За дверью оказалась винтовая лестница. Охранники стали спускаться вниз, а Арчер с Аделаидой полезли вверх. Они поднимались все выше, выше, выше и наконец очутились перед небольшой дверцей на самом верху музейной башни. Они толкнули дверцу, и ворвавшийся внутрь ветер сорвал с них маски и унес в Розвудский парк. Беглецы обошли башню по кругу. Других выходов из нее не было.

– Обратно нам нельзя, – сказал Арчер, махнув рукой в сторону двери. – Вдруг она до сих пор там караулит. – Он прищурился и присмотрелся к дальнему концу крыши, где высилась еще одна башня. – Как по-твоему, можно туда долезть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей