Читаем Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб полностью

Белый медведь наклонился вперед. Миссис Мракли шарахнулась назад. Она отпустила Арчера и вытянула руки перед собой. Арчер прыгнул в сторону. Миссис Мракли осталась стоять. Под ее пронзительный крик белый медведь стал падать вниз, вниз и угодил прямо в ее протянутые руки. Выглядела получившаяся композиция внушительно, но миссис Мракли не выдержала и рухнула на пол. Сверху на нее рухнул белый медведь.

Арчер рывком поднял Аделаиду с пола. Вокруг уже собиралась толпа. Все глазели на миссис Мракли в обнимку с медведем.

– Кажется, она умерла.

– В первый раз мертвеца вижу.

– Надо же, совсем как живая.

– Может, откатить его куда-нибудь в уголок?

Решив, что так будет лучше всего, несколько человек стащили медведя на пол. Миссис Мракли была белей бумаги. Зеваки в молчании ждали. Наконец она слабо приоткрыла глаза.

– Она жива!

– Такую ничем не возьмешь!

– Таких больше не делают!

Миссис Мракли подняла голову и оглядела собравшихся зевак, одного за другим, пока наконец не нашла тех, кого искала. Арчер и Аделаида молчали. Миссис Мракли издала стон и заплетающимся языком произнесла:

– Убийцы, мошенники, негодяи!

Правда, говорила она совсем невнятно. Зеваки подались вперед.

– Что она сказала?

– Убийцы мышиные книгу дали.

– Чего?

– Головой она здорово приложилась, вот чего. Несет всякую чушь.

– А, ну бывает.

Миссис Мракли вновь уронила голову. Белый медведь так и остался лежать рядом, но это, похоже, никого не волновало.

– Чего ждете? – шепнул медведь Арчеру. – Бегите!

Арчер кивнул. Бросив последний взгляд на миссис Мракли, он стал выбираться из толпы, таща за собой Аделаиду.

– Надо уходить! Это наш последний шанс! – шепнул он. – Кошмар какой-то!

И они побежали обратно к расфуфыренному парнишке, надеясь, что Оливер уже ждет их там.

ТАК НЕ БЫВАЕТ!

Оливера на месте не было. Арчер и Аделаида вместе обыскали египетский отдел, но не нашли и следа своего друга и ушли в коридор.

– Не понимаю, что случилось, – сказал Арчер. – Он же знал, какой у нас план.

– Вон он! – воскликнула Аделаида.

Арчер резко обернулся. Оливер несся по коридору прямо на них. Но глаза у него были закрыты, и не успела Аделаида его заметить, как в следующую секунду он врезался прямо в нее. Аделаида полетела на пол. Арчер тоже – он все еще держал ее за руку.

– Ой, простите, – сказал Оливер и открыл глаза, чтобы посмотреть, в кого он влетел на этот раз.

– Ладно, ничего, – сказала потрясенная до глубины души Аделаида. – Ты что, всегда бегаешь с закрытыми глазами?

– Только когда опаздывает, – пояснил Арчер.

Оливер помог им встать с пола, но друзья сразу поняли, что с ним случилось неладное. Оливер тяжело дышал, маски при нем не было, а в глазах метался страх, какого они еще не видали.

– Да что с тобой? – спросил Арчер.

Отрывисто, между вдохами, Оливер ответил:

– Там кошмар… снял маску… отвлечь!

– Маски были ужасно неудобные, правда? – посочувствовала Аделаида, решив, что он имел в виду именно это.

– Ну, по крайней мере, мы теперь все вместе, – сказал Арчер. – Теперь давайте отсюда выбираться.

– Стоп, – сказала Аделаида. – Что у тебя с рукой?

По руке Оливера текла кровь, но мальчик еще не отдышался и не мог объяснить, что, снимая и выбрасывая маску, врезался в постамент витрины, в которой стояло изукрашенное драгоценными камнями яйцо. Яйцо раскололось пополам, а осколки стекла разлетелись по всему залу.

– Ничего, – выдохнул он. – В норме.

Аделаида ему не поверила. Уж слишком сильно текла кровь. Она вытащила из сумки свою единственную запасную рубашку и хотела перевязать Оливеру руку, но застыла, услышав несущиеся по коридору крики и вопли. Оливер моргнул и обернулся через плечо. Аделаида и Арчер тоже смотрели ему за спину. По коридору – и уже совсем недалеко от них – шли, оскальзываясь на мраморном полу, три тигра, и направлялись они прямиком к друзьям.

– Ты же не… – начал Арчер, не веря своим глазам.

– Ну да, я, – вздохнул Оливер.

– Но как?! – поразилась Аделаида.

У них было еще много вопросов, вот только времени отвечать не оставалось. Надо было бежать и прятаться, как попрятались все остальные посетители, когда догадались, что дело пахнет керосином. Но друзья оцепенели от ужаса, у них не осталось ни единой разумной мысли. Так они и стояли, сердца трепетали, как крылышки колибри, а тигры были все ближе и ближе. И вдруг Оливер неожиданно, будто инстинктивно, вскричал: «Комплект для выживания!» Мысль была глупая, и все же он лихорадочно принялся действовать и бросил на пол сумку. Он помнил, что написано в инструкции. Он дернул за шнур. Друзья сделали шаг назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей