Читаем Приключения полностью

рванной ядром снасти, он стал на шканцах рядом со штурманом. — Ворочай рей! — сказал он взволнованно, но по^ прежнему тихо и ясно. — Вытянуть булинь.., привестись, сэр, привестись, круче к ветру! Рулевой откликнулся звонко и уверенно, матросы проворно делали свое дело, и «Кокетка», все еще изрыгая пламя, встала круче к ветру. А еще через минуту огром¬ ные клубы дыма, которые заволокли оба судна, соедини¬ лись и образовали одно белое подвижное облако, которое быстро покатилось по воде, обгоняя ядра, а потом взви¬ лось вверх и грациозно поплыло по ветру. Молодой капитан быстро обошел батареи, сказал ма¬ тросам несколько ободряющих слов и вернулся на ют. Медлительность французского корвета и меры, принятые Ладлоу, чтобы выиграть ветер, начали сказываться, и крейсер королевы Анны оказался в выгодном положении. Корвет обнаруживал какую-то нерешительность, и она не укрылась от Ладлоу, у которого быстрота, казалось, была в крови. Кавалер Дюмон любил развлекаться на досуге, листая морскую историю своей страны и читая, как того или другого капитана превозносят за то, что он, сблизившись с врагом, брал паруса на гитовы. Не понимая разницы между судном, действующим в строю, и одиночным про¬ тивником, он решил тоже не ударить лицом в грязь. В тот самый миг, когда Ладлоу стоял на юте, пристально следя за каждым движением своего крейсера и корвета против¬ ника, лишь взглядом или жестом указывая бдительному Триселю, остававшемуся внизу, что нужно сделать, на шканцах французского корвета разгорелся горячий спор между моряком из Булони и беспечным завсегдатаем са¬ лонов. Они спорили о целесообразности маневра, сделан¬ ного по приказу капитана, желавшего доказать свою храбрость, в которой никто не сомневался. Время, потерянное ими в споре, имело решающее зна¬ чение для английского крейсера. Отважно идя прежним курсом, он вскоре уже был не¬ досягаем для французских пушек; и, прежде чем булонцу удалось убедить своего начальника в его ошибке, против¬ ник лег на другой галс и, беря круче к ветру, пересек кильватер французского корвета. Только теперь фран¬ цузы обрасопили марса-реи, но было уже поздно = пре¬ 743

жде чем корвет успел снова набрать скорость, тень не¬ приятельских парусов уже легла на его палубу. Теперь «Кокетке» было нетрудно выиграть ветер. В этот решаю¬ щий миг грот-марсель англичан был распорот ядром почти надвое. Крейсер перестал слушаться руля, снасти спутались, и оба корабля столкнулись. Однако у «Кокетки» теперь были все преимущества. Мгновенно поняв это, Ладлоу поспешил закрепить успех, дав залп шрапнелью. Когда суда очутились борт о борт, молодой Дюмон вздохнул с облегчением — теперь-то он знал, что делать. Видя, что пушки корвета молчат, а по его палубе только что хлестнула смертоносная шрапнель, он приказал матросам броситься врукопашную. Но Лад¬ лоу со своей слабой командой не решался на такой риск и предпочел бы избежать рукопашного боя, так как не мог предвидеть всех его последствий. Корабли соприкоснулись только в одном месте, и здесь борт английского крейсера ощетинился мушкетами. А пот тому, как только пылкий молодой француз появился у поручней на юте своего корвета с целой толпой матросов, смертоносный залп почти в упор скосил их всех до еди^ ного. В живых остался лишь сам Дюмон. Глаза его дико горели; не в силах остановиться, подгоняемый своим неукротимым духом, он прыгнул, и в то же мгнове¬ ние его бездыханное тело упало на палубу вражеского судна. Ладлоу наблюдал все происходящее со спокойствием, которое не могли нарушить ни чувство личной ответствен¬ ности, ни шум, ни головокружительная смена событий во время этой ужасной сцены. — Ну, а теперь наш черед перейти врукопашную! — воскликнул он, делая Триселю знак сойти с трапа и про¬ пустить его наверх. Но старый штурман крепко взял его за руку, указывая в ту сторону, откуда дул ветер: — Покрой парусов и высокие мачты не оставляют сомнений — это тоже француз! Один взгляд убедил Ладлоу, что штурман прав; вто¬ рого было достаточно, чтобы решить, как действовать дальше. — Руби канат переднего крюка, живей, молодцы! — скомандовал он через рупор громким и властным голо¬ сом, перекрывая щум боя. 744

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже