Читаем Приключения Элизабет. Книга 2 полностью

И я, опередив барона, прошмыгнула к выходу из особняка. Там пристроилась на раскидистом дереве. И мучиться всякими подозрениями не пришлось почти нисколько, так как Эдвард уже через минуту стоял на крыльце и ждал, когда ему подали бы экипаж. Еще пара минут, и пират покатил в нем в город, точнее, по направлению к его центру. Как оказалось, к гостинице.

– Так вот, где остановился! Понятно.

И дальше произошло следующее. Ястреб вышел из кареты, а к нему метнулась некая тень. Присмотрелась и тогда поняла, что это был кто-то из его матросов со Стремительного. Так, так! И братья-пираты, значит, оказались здесь. А кто мне врал про опасность появляться надолго в городе? Все же очень стало интересно, как этот нарушитель закона смог так открыто разгуливать по городу, да еще и под своей фамилией, да еще и в окружении товарищей по разбою, да еще и на главное городское мероприятие являться. Но сейчас основной задачей было подслушать, о чем переговаривались эти двое. Очень и очень тихо переговаривались. Поэтому мне снова понадобились локаторы летучей мыши. Раз! И я опять была в ее теле. Неудобно вверх тормашками висеть, конечно, но зато все-все слышно.

– Да. Они прибыли домой. Конечно, проследил до самых дверей. Но вот что там произошло…э…видишь ли, Ястреб…твоей дамочки в той карете как бы не оказалось. Да что бы мне пусто было, если вру! А старая тетка кучу тряпья еще в дом потащила. Как есть, все тебе рассказал.

– Тряпья говоришь?! – О, знала я эти приглушенные интонации его голоса – заподозрил что-то и теперь мозгами скрипел, додумывая мысль. – А может, это было женское платье?

– Возможно, не рассмотрел, так как старуха все в куль скрутила. Так что прикажешь дальше делать? Снова под теми окнами караулить?

Так, так! Надсмотрщика ко мне приставил, значит. К чему бы это? Но додумать мысль не получилось, так как приметила, что Эдвард начал подозрительно осматривать местность. То есть очень цепким взглядом окинул улицу и тротуары. Потом глаза перевел на стены и крыши домов. Но и на них не остановился, а принялся обследовать ближайшие палисадники, особенно удостаивая вниманием кусты и деревья. Ай, кажется и по мне провел своим дотошным взглядом.

– Так он же вспомнил, что обращаться могла в кого угодно! В живое существо, естественно. – Такая догадка как иглой меня кольнула.

А тут его матрос, он же мой соглядатай, как выяснилось, вдруг поднял руку, чтобы прихлопнуть надоедливого комара, что вился у самого его лица. И надо же! Ястреб успел тот замах остановить. В последний момент перехватил запястье пирата.

– Не сметь!

– Чего?! – Не понял его подчиненный. – Это же комар! Или!.. Неужели?..

– Да кто же ее знает!.. – Выдохнул Эдвард и проводил взглядом затрепыхавшееся насекомое, уносящее от них свое почти невесомое тело. – Передай другим, чтобы ни-ни…ни жука, ни муху, ни…

И тут словила новый взгляд желтых настороженных глаз в свою сторону. О, неужели все же меня заметил? Я так и прижалась к ветке, обхватив и себя и ее перепончатыми крыльями.

– Эль! – Позвал вдруг Ястреб. – Если ты рядом, то отзовись! Слышишь меня, детка? Нам надо поговорить…

Ага! Надо, естественно. Но что же тогда не вышел за мной в сад? Так девицами своими был занят? Бубнила я мысленно. И представьте себе летучую мышь, что вжималась бы в ветку, к которой прилепилась, и при этом еще скрипела бы зубами. Ага, вот так я там пережидала несколько минут воцарившейся тишины.

– В общем, кто что-то живое прихлопнет, или на что-то наступит, то, сам понимаешь, я буду страшен в гневе.

– Есть, передать команде, чтобы были осторожнее и смотрели в оба.

– А теперь иди на корабль.

– Но как же?..

– Дальше я сам.

И они разошлись в разные стороны. Матрос отправился в сторону порта, а капитан пошел в гостиницу. Ну а я отлепилась от ветки и полетела присматривать за троицей своих официальных кавалеров. И оказалось, что Рауфа чуть ни проворонила. Он в тот момент, когда оказалась рядом с ярко освещенным особняком, помогал старушке и ее внучке забраться в экипаж. Думала, поедет с ними. Но нет, он дождался своей кареты, сел в нее, и я расслышала, как назвал кучеру свой домашний адрес. И это меня порадовало. А что, возможно, из Рауфа получился бы отличный семьянин. Не игрок, не гулена. Помешан на магии, правда. Но могла бы его сознательно обворовывать потом, магически, разумеется, чтобы силенок ни на какие там бои глупые или иные действия, ставящие под сомнение благополучие семьи и ее спокойствие, не хватало бы. Вот только позанимались бы с ним еще немного, совместимость магическую отработали бы до ста процентов, и все было бы отлично. Да! Следовало над этим подумать. Потом. А пока мои мысли стал занимать Рарих. Что-то мне подсказало, что он там уже успел наговориться о недвижимости с тучным господином. И правда, только об этом подумала, как князь показался на крыльце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Элизабет

Похожие книги