- В надежном месте и в надежных руках. Будьте спокойны, они чувствуют себя прекрасно, и я надеюсь, что вскоре одна из них благополучно разрешится от бремени. Необходимая медицинская помощь будет ей оказана...
Сэр Бликсфильд не мог не удержаться от улыбки.
- Чего же вы от меня хотите? - спросил он наконец.
- Выкупа, - хладнокровно ответил разбойник.
- И много?
- Двести пятьдесят тысяч рублей. Если американцы не захотят платить, то мисс Торн вынуждена будет отправиться на тот свет немного ранее срока.
Консул задумался.
- У меня нет таких денег, - произнес он наконец. - Дайте мне срок оповестить об этом американскую прессу и этим путем собрать необходимую сумму.
- С удовольствием, - ответил разбойник. - Я даю вам два месяца сроку. Когда требуемая сумма соберется, вы должны будете вставить здесь у себя в кабинете вместо одного из наружных обыкновенных стекол в окне - красное стекло. Это будет условным знаком, после чего вы получите указание, где должна состояться передача денег.
- И тогда в обмен можно будет получить пленниц?
- Смотря по обстоятельствам. Но... на сегодня достаточно.
С этими словами разбойник вынул из бокового кармана пакет и положил его перед консулом.
- Это письмо от мисс Торн. А теперь прошу сидеть молча пять минут. Помните, что малейшая попытка поймать меня погубит не только вас, но и пленниц.
Сказав это, разбойник попятился к двери и, быстро повернув ключ, выскользнул из кабинета.
IV
Несколько секунд генеральный консул сидел в состоянии полного оцепенения. Потом он вдруг бешено сорвался с места и изо всей силы ударил кулаком по столу.
- Черт возьми, неужели я, как баран, должен слушать этого негодяя и давать ему время для того, чтобы он успел скрыться! - воскликнул он, подбегая к двери. - Поймать его, шайка его пальцем пленниц не коснется!
Выскочив в приемную, консул бросился к секретарю.
- Где тот господин, который только что был у меня в кабинете? - крикнул он. Секретарь удивленно вытаращил на него глаза.
- Разве у вас был кто-нибудь?
- Черт возьми! Он... Не выпускайте никого из приемной, дайте мне выйти и заприте на ключ! - крикнул консул и кинулся в швейцарскую.
- Куда пошел господин, вышедший из консульства меньше минуты тому назад? - нервно спросил он, подбегая к швейцару.
Старый посольский швейцар посмотрел на него, как на сумасшедшего.
- Минут пять тому назад выходила из консульства какая- то дама, но с тех пор не было никого, - проговорил он удивленно.
- Значит, разбойник еще здесь! - воскликнул консул. - Я сам побуду здесь, а вы скорее звоните в полицию, скажите, что у нас находится похититель мисс Торн.
Через несколько минут в здании, где помещались американские посольство и консульство, поднялся невообразимый переполох.
Полиция, в составе которой был и Фрейберг, собиравшийся уехать вечером этого дня, оцепила не только дом, но и весь квартал, заняв все выходы в доме и во дворе.
Удостоверившись в том, что разбойнику невозможно проскочить незаметно, Фрейберг попросил пройти в приемную консульства, где секретарь запер собравшуюся там публику. Посетителей стали выпускать по одному, причем Фрейберг вместе с генеральным консулом не только осматривали каждого с ног до головы, но и записывали род занятий, фамилии и адреса.
Тотчас же обо всех выпускаемых наводили справки по телефону. Но вот наконец вышел и последний, а между тем подозрительного не нашлось ничего. Все посетители были люди вполне легальные, ничуть не походившие на описанного консулом разбойника.
Вне себя от ярости, консул рвал и метал, пока Фрейберг вместе с несколькими сыщиками осматривал каждую щель в помещении консульства, посольства, затем в службах и наконец во дворе.
Вскоре во всем доме не осталось ни одного уголка, ни одной дощечки, которые остались бы не осмотрены и ощупаны самым внимательным образом.
Но все было тщетно.
Разбойник исчез, словно бесплотный дух, а главное - ни одна душа не видела, как он входил и выходил из дома.
- Гм... уж не галлюцинация ли была с вами? - спросил, наконец, Фрейберг, недоверчиво глядя на сэра Бликсфильда.
Генеральный консул смущенно посмотрел на сыщика.
- Со мной никогда не бывало галлюцинаций, но... теперь я и сам начинаю сомневаться, - пробормотал он.
И вдруг, хлопнув ладонью по лбу, он воскликнул:
- Позвольте, у меня на столе он оставил письмо от мисс Торн. Если его там не окажется, то я первый скажу, что вся эта история не что иное, как галлюцинация!
- В таком случае пойдемте к вам! - сказал сыщик.
Вместе с Фрейбергом, консул вошел в свой кабинет.
- Нет, черт возьми, я не галлюцинировал! - обрадовался сэр Бликсфильд, подбегая к своему письменному столу и хватая с него запечатанный пакет. - Вот то письмо, которое он мне оставил.
Сыщик взял из рук консула пакет и задумчиво посмотрел на надписанный адрес.
- Но... - произнес он недоверчиво, - этот пакет, может быть, вовсе не от мисс Торн, а просто случайно отделился от этой кучи пакетов, которые вы, вероятно, получили с сегодняшней почтой.