Читаем Приключения кавказцев в России. Анекдоты о горячих мужчинах полностью

– Слушай, Гоги, что мы вчера пили?

– Коньяк, вино, водку…

– Хмммм… А чем закусывали?

– Мясом, икрой, лягушачьими лапками…

– Лягушачьими лапками?! А-а-а-а, то-то у меня голова так болит…

* * *

Дожил Гиви свой век и отправился на небеса. Поднялся на небо, идет, красотища везде, просто загляденье. Думает, ну, наверное в рай попал. Вдруг видит, прямо перед ним поле конопли. Ну, точно рай. Быстро бумагу нашел, самокрутку скрутил, да вот беда, спичек нет. Вдруг видит, мимо черт идет. Ну он к нему:

– Слюшай, дарагой, дай спички? Хочу хоть раз райской жизни попробовать.

– Были бы спички, был бы здесь вообще рай.

* * *

Идет гpyзинская свадьба. Все пьют, гyляют, тосты, песни. Вдpyг тамада пpинюхивается и гpомогласно вопpошает:

– Кто набздел?

Поднимается мyжик:

– Hy я набздел!

Тамада с позоpом выдвоpяет его из-за стола. Свадьба заканчивается, идyт два гpyзина подпитые, довольные домой, обсyждают веселье.

– Вай, веселая свадьба была!

– Да, хоpошая свадьба. Вот одного не поймy – за что тамада Hабздела со свадьбы выгнал?

* * *

Грузия. Приходит жена Вахтанга Годеридзе к гинекологу, жалуется ему, что никак не может забеременеть от мужа. Ну, врач прописал ей какие-то таблетки и отпустил домой. Вечером врач звонит Годеридзе и говорит:

– Слюшай, Вахтанг, у нас в родильном отделении вчера уже девятая женщина зарегистрировала ребенка от тебя! Так почему же твоя жена не может забеременеть от тебя, а?

А Вахтанг ему отвечает:

– Ну, что я могу сказать? Только одно: Годеридзе в неволе не размножается!

* * *

Два армянина разговаривают:

– Как, по-твоему, кто остроумней: русские мужчины или русские женщины?

– Конечно, мужчины! Над тем, что они предлагают женщинам, те смеются всю жизнь.

* * *

В толпе один человек наступил на ногу грузину. Тот в сердцах крикнул:

– Осел!

– А я ветеринарный врач, чем могу быть полезен? – спокойно отвечает наступивший на ногу.

* * *

Грузин сдает экзамен в ГИБДД. Ему показывают треугольник с красной каймой, где изображен лось. Инструктор спрашивает:

– Что это за знак?

Грузин думает и отвечает:

– Звэри.

– Правильно! А где его устанавливают?

– За 100 мэтров от ГИБДД.

* * *

Турок отправился на лодке в Черное море ловить рыбу, взяв с собой своего маленького сына. Вдруг лодка налетает на подводные камни, дает течь и через какое-то время тонет. Не умеющий плавать отец тут же идет ко дну. Сын же плавать уже успел научиться. Но потеряв ориентацию, он поплыл не в сторону турецкого берега, а в противоположную. Несколько дней он плыл, пока наконец не увидел берег, по которому бегают дети, такие же как он (как впоследствии выяснилось, это был пионерлагерь «Артек»). Из последних сил он доплывает до берега, худой и изможденный, и присоединяется к группе местных детей. Тут к детям подходит пионервожатая и спрашивает:

– Кто из вас еще не ел?

Юный турок:

– Я! Я!!!

– Тогда можешь идти купаться.

* * *

– Уважаемый, а вы кто?

– Джигит!

– Паспорт, пожалуйста… Простите, но тут написано «джедай»…

– Извините, это загранпаспорт…

* * *

Молодой грузин поступает в Тбилисскую консерваторию. Всем, кому надо, уже даны деньги. Проходит он благополучно все экзамены. Остается сольфеджио. Ему говорят:

– Это совсем просто. Мы нажмем на фортепиано клавишу, а вы угадаете.

Он отворачивается от пианино, слушает взятую ноту, потом тычет пальцем в одного из преподавателей:

– Ты нажал!

* * *

У одной женщины не было детей, одна подруга посоветовала ей обратиться к одному старому врачу-грузину, который делает детей искусственно. Женщина пошла к этому врачу, заходит в кабинет, видит – сидит жгучий брюнет – грузин, а на столе возле него – разные пробирки и мензурки.

– Доктор, – говорит женщина, – я хочу, чтобы у меня был мальчик.

Доктор посмотрел на пациентку, взял в руку стакан и налил в него содержимое одной мензурки.

– Будэт тэбэ мальчик.

– Доктор, но я хочу, чтобы у него были голубые-голубые глаза.

– Будэт тэбэ мальчик с голубыми глазами, – говорит доктор и наливает в стакан содержимое другой мензурки.

– Хочу, чтобы он был ласковый-преласковый.

– Будэт ласковый, – и в ход пошла третья мензурка.

Женщина выпивает из стакана, засыпает и медленно падает на кушетку. Доктор-грузин начинает раздеваться и приговаривает:

– Понимаешь, мальчик ей нужен, с голубыми глазами, ласковый… Какой получится, такой и получится.

* * *

Два пожилых грузина сидят на скамейке в парке и смотрят на девушек, проходящих мимо.

– Знаешь, – со вздохом сказал один другому. – Когда я был молодым, стоило мне только увидеть хорошенькую девушку, как у меня сразу вставал.

– А теперь?

– Теперь… зрение испортилось…

* * *

Гиви приезжает из длительной командировки с большой суммой денег. На следующий день утром он зовет супругу немного развеяться, погулять. Зашли в ресторан, посидели немного. Спустя время они выходят, он ее обнимает и на ушко интимно шепчет:

– Пошли к тебе.

А жена в ответ:

– Что ты, дарагой, что ты! У меня вчера муж приехал…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука