Читаем Приключения кавказцев в России. Анекдоты о горячих мужчинах полностью

Мужик, у которого язва желудка, приехал в Ташкент. Заходит в местный ресторанчик, берет меню, все блюда национальные, острые, ему ничего нельзя, а кушать хочется. Зовет официанта и просит принеси ему вареное яйцо. Официант уходит и пропадает на два часа. У посетителя заканчивается терпение, он идет на кухню, чтобы разобраться, в чем дело. Смотрит, а официант бегает вокруг стола, на котором лежит одно единственное яйцо.

– В чем дело? Почему вы не принесли мне яйцо, которое я заказывал?

– Да вот нэ знаю, как туда пэрчик положить! – с досадой говорит кавказец.

* * *

К грузину, жарящему шашлык, подходит покупатель и говорит:

– Шашлык?

– Шашлык.

– Свежий?

– Свежий-свежий, еще вчера ходил – лаял.

* * *

Охотник-грузин учит свою собаку служебным командам. Кидает палку и говорит:

– Принеси, да!

Собака принесла палку в зубах. Грузин берет палку и снова бросает:

– Принеси, да!

Собака снова принесла палку в зубах. Грузин опять бросает палку:

– Принеси, да!

Собака:

– Достал, да!

* * *

Сбылась мечта Гиви – он стал министром по связям с общественностью. Вскоре у него возникли проблемы, и он вызвал на подмогу черта. Черт пришел и сел Гиви на плечо.

Хмурится Гиви и говорит:

– Надоели мне эти журналисты, никакого покоя от них. Что с ними сделать?

Черт шепчет свое предложение на ухо Гиви.

– Делал, не помогло! – отмахивается Гиви.

Черт минуту думает и шепчет новый совет.

– И это было! – досадливо произносит Гиви.

Вдруг лицо Гиви проясняется, он берет черта за ухо и сам ему что-то тихо говорит. Черт в ужасе отшатывается и осеняет его крестным знамением:

– Что ты, что ты, дарагой! Побойся Бога…

* * *

Армянин приехал на отдых в Дубаи. Поездил, посмотрел город. Но очень его интересует вопрос, как выглядят местные женщины. Решил во что бы то ни стало узнать. Но они все в парандже. Подкараулил одну в переулке, когда рядом не было ни одного арабского мужика, подбегает, поднимает паранджу, потом задумчиво говорит:

– Ты смотри, какая гуманная нация…

* * *

Грузин на базаре продает яблоки:

– Яблоки, яблоки, чернобыльские яблоки. Подходи, покупай.

К нему подходит мужик и говорит:

– Ты что кричишь, у тебя же их никто не купит?

– Пачему не купит? Я уже два мешка продал: кто жене купит, кто тещу угостит.

* * *

Два грузина заблудились в лесу. Замерзли, есть хотят. Шли-шли и вышли к реке. Один другому говорит:

– Слушай, Гога, давай рыбу будем ловить! Ты умеешь?

– Да, по телевизору видел.

– Вот тебе палка, сиди и лови. А я по берегу пойду, тоже ловить буду.

Взял себе палку и пошел. Шел-шел, и вдруг подумал: «Он рыбу поймает, сам съест», – бросил палку и бегом назад. Смотрит: а Гога что-то запихивает пальцем в рот и жует, а оно вываливается.

– Эй, Гога, ты что ешь?

– Кажется рыбу, Кацо, да – рыбу.

– А что он зеленый такой?

– Не знаю.

– А где взял, палкой поймал?

– Нет, он сам припрыгал.

* * *

Находясь в английской деревне на отдыхе, грузин забыл, как по-английски называются яйца. Заходит в магазин и подзывает продавца:

– Слюшай, – спрашивает он после долгих раздумий, – кто это ходыт у тэбя вон там по двору?

– Петух, сэр!

– О! Молодэц! А как называэтся жина питуха?

– Курица, сэр.

– Молодэц! А как называются дэти питуха и курицы?

– Цыплята, сэр!

– Молодэц!!! А как называэтся то, из чэго выходят цыплята?

– Яйца, сэр!

– Ура-а-а!!! Принэсы-ка мнэ пару!

* * *

Едет трамвай по мосту через реку. В трамвае сидит грузин с попугаем на плече. Идет кондуктор:

– Пассажир с попугаем, платите за проезд попугая. Не заплатите – выброшу попугая в окно!

Попугай:

– Гиви, ну дай ты этой побирушке рубль – я же плавать не умею.

* * *

Криминальные происшествия. Участились так называемые подставы на дорогах с участием грузинских бандформирований, сопровождаемых изъятием транспортных средств. Ввиду недоразвитости обязательного государственного страхования личного автотранспорта в Грузии обязую: произвести усиление охраны объектов транспорта личным составом до 30 человек, усилить огневую мощь до 5 крупнокалиберных пулеметов, 5 огнеметов, 5 штурмовых снайперских винтовок, а также приборами лазерного целеуказания. Дополнительная информация по мере усугубления обстановки.

* * *

Все попытки России поставить Грузию на колени окончились неудачей.

Грузия осталась лежать в этой грязи, упорно отказываясь подняться.

Хотя бы на четвереньки!!!

* * *

Встретились два грузина и один у другого спрашивает:

– Что надо делать, если сны снятся на иностранном языке?

– Надо спать с переводчицей.

* * *

После долгих лет учебы в университете вернулся грузин домой. Как водится, его сразу же засыпали вопросами. Через несколько минут это ему страшно надоело и на очередной вопрос: «Что такой дирижабль?» ответил:

– Летающее яйцо.

– Так у меня два яйца, а я не летаю. Почему?

– Потому, что плохо работает пропеллер.

* * *

В овощном магазине очередь за огурцами.

Одна покупательница:

– Мне, пожалуйста, покороче и потолще.

Другая:

– А мне потоньше и подлиннее.

Третья:

– А мне покрупнее и с пупырышками.

Подходит очередь грузина:

– А мэнэ все равное какие, я их есть буду.

* * *

Утро. Шалаш чабана. Вдруг из него выпрыгивает овца и бежит в стадо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука