Лейла покраснела.
– Сандра попросила меня выступить вместе с ней. Открыть её программу. Завтра в «Королевских дубах».
– Круто! – воскликнула Ридли и вскинула вверх кулак.
– Поздравляю, – сказал Тео. – Ты точно это заслужила.
Мистер Вернон присел на колени и крепко обнял дочь.
– Дорогая, я в восторге, – прошептал он ей на ухо.
– Вот сейчас мы как раз думаем, как построить её выступление, – сказал Картер и щёлкнул пальцами. В руках у него оказалась пара напальчников для фокусов. – Предлагаю ей использовать вот это.
Лейла взяла напальчники, надела на большие пальцы и подняла обе руки вверх.
– Только я не уверена, что для выступления этого достаточно. – Она пошевелила пальцами, и напальчники с грохотом упали на пол. – Видишь? Ерунда какая-то.
– Не
Лейла взглянула на отца.
– Я надеялась, что папа меня научит своему трюку, который он показывал в доме матушки Маргарет. Когда он выбрался из оков.
– Этот трюк мы с помощниками репетировали несколько месяцев, – возразил мистер Вернон.
– Но однажды, – грустно улыбнулась Лейла, – ты всё же научишь меня ему?
– Конечно! Когда у нас будет достаточно времени для этого.
– Сандра сказала, что представление начнётся ровно в восемь. Ты же придёшь, папа?
– Прости, пожалуйста, милая, но у меня в это время назначена важная встреча.
Лейла не могла поверить своим ушам.
– Важнее моего первого сольного выступления?! Я же буду совсем одна на сцене! И Сандра тебя приглашает.
– Да, приглашает, – ответил мистер Вернон. – Но на твоём выступлении соберутся все. И другой мистер Вернон придёт, и все твои друзья. Да тебя весь город поддержит!
– Но мне не нужен весь город! Мне нужен ты!
– Зато, – мистер Вернон говорил подчёркнуто оживлённо, – когда ты вернёшься домой после выступления, то увидишь, что наш «Волшебный магазинчик мистера Вернона» превратится в магазин «
Лейла совсем загрустила. Мистер Вернон наклонился поближе к ней и тихонько сказал:
– Мне ужасно жаль, дорогая моя, если бы я мог сейчас хоть что-то изменить… Но я не могу. Я сделаю это для тебя. Обещаю.
И протянул ей букет цветов из розовых перьев. Она взяла его и грустно улыбнулась.
Пятнадцать
Целый день они готовились к выступлению. Наконец Картер вытащил Лейлу на улицу.
– Куда мы идём? – спросила она.
– В гостиницу «Королевские дубы» – встретиться со всеми, – ответил Картер и хитро улыбнулся.
Тео и Ридли уже были там. Все ждали только Олли и Иззи. Вечерний свет струился сквозь деревья, на белых стенах играли затейливые тени. Лейла вспомнила о тех странных огнях, которые светились во время сеанса мадам Эсмеральды, когда та прогоняла призраков из заброшенного крыла. Неудачники уже предполагали, что могут найти там. Ридли неслась в своём кресле впереди всех. Входная дверь оказалась открыта нараспашку. Внутри зияла кромешная тьма.
– Должно быть, коридорный вчера забыл запереть, – заметила Ридли.
– Или призраки открыли специально для нас, – предположил Тео.
– Не очень-то я верю в призраков, – сказала Лейла, – но здесь, кажется, есть что-то, что вызывает у меня страх.
– И у меня, – подтвердил Тео.
– Я с вами, – усмехнулся Картер. – Но мы здесь не для того, чтобы проверить, существуют ли призраки. Нам нужно побольше узнать о клубе «Изумрудное кольцо», поэтому давайте отбросим прочь всё сверхъестественное.
Лейла крепко сжала ключ на своей груди. Очень здорово, когда есть за что держаться. Ключ точно придавал ей сил. Ей и её друзьям.
–
–
Лейла не знала, к кому повернуться. Олли и Иззи подкрались к ней с разных сторон. Впрочем, как обычно.
– А где мадам Эсмеральда? – спросил Олли. В руке у него сидел мышонок.
Иззи показала своего:
– А мы научили Оззи и Илли одному трюку.
– А разве это не вы
– Мы – да, а
– Сандра в зале, готовится к выступлению, – перебила её Ридли.
– Мы так за тебя рады! – воскликнул Олли.
– Поздравляю, – добавила Иззи. – Это так здорово, выступить на разогреве у известной артистки. Представляете, сколько было таких новичков, которые в самом начале своей карьеры разогревали публику перед выступлением великих!
– Например, кто? – с любопытством спросила Ридли.
Олли и Иззи переглянулись, пожали плечами и поклонились.
– Спасибо вам, друзья, – поблагодарила их Лейла.
– Так что за трюк? – спросил Тео и с любопытством кивнул на мышат.
– Сейчас! – Олли вынул своего мышонка.
Иззи поднесла к нему его собрата. Олли поводил пальцем перед их мордочками.
– Я их загипнотизировал, чтобы они молчали.
Неудачники тоже замолчали. Мышата только быстро-быстро водили своими носиками, как будто пытаясь что-то уловить в воздухе.
– Они быстро учатся, – сказала Иззи.
– Здорово, правда? – спросил Олли.
– Вы действительно хотите услышать мой ответ на этот вопрос? – вдруг сказала Ридли.