Читаем Приключения продолжаются полностью

Лейла покраснела.

– Сандра попросила меня выступить вместе с ней. Открыть её программу. Завтра в «Королевских дубах».

– Круто! – воскликнула Ридли и вскинула вверх кулак.

– Поздравляю, – сказал Тео. – Ты точно это заслужила.

Мистер Вернон присел на колени и крепко обнял дочь.

– Дорогая, я в восторге, – прошептал он ей на ухо.

– Вот сейчас мы как раз думаем, как построить её выступление, – сказал Картер и щёлкнул пальцами. В руках у него оказалась пара напальчников для фокусов. – Предлагаю ей использовать вот это.

Лейла взяла напальчники, надела на большие пальцы и подняла обе руки вверх.

– Только я не уверена, что для выступления этого достаточно. – Она пошевелила пальцами, и напальчники с грохотом упали на пол. – Видишь? Ерунда какая-то.

– Не ерунда! – воскликнул Тео, рассматривая их внимательно.

Лейла взглянула на отца.

– Я надеялась, что папа меня научит своему трюку, который он показывал в доме матушки Маргарет. Когда он выбрался из оков.

– Этот трюк мы с помощниками репетировали несколько месяцев, – возразил мистер Вернон.

– Но однажды, – грустно улыбнулась Лейла, – ты всё же научишь меня ему?

– Конечно! Когда у нас будет достаточно времени для этого.

– Сандра сказала, что представление начнётся ровно в восемь. Ты же придёшь, папа?

– Прости, пожалуйста, милая, но у меня в это время назначена важная встреча.

Лейла не могла поверить своим ушам.

– Важнее моего первого сольного выступления?! Я же буду совсем одна на сцене! И Сандра тебя приглашает.

– Да, приглашает, – ответил мистер Вернон. – Но на твоём выступлении соберутся все. И другой мистер Вернон придёт, и все твои друзья. Да тебя весь город поддержит!

– Но мне не нужен весь город! Мне нужен ты!

– Зато, – мистер Вернон говорил подчёркнуто оживлённо, – когда ты вернёшься домой после выступления, то увидишь, что наш «Волшебный магазинчик мистера Вернона» превратится в магазин «Браво, Лейла!». Хочешь?

Лейла совсем загрустила. Мистер Вернон наклонился поближе к ней и тихонько сказал:

– Мне ужасно жаль, дорогая моя, если бы я мог сейчас хоть что-то изменить… Но я не могу. Я сделаю это для тебя. Обещаю.

И протянул ей букет цветов из розовых перьев. Она взяла его и грустно улыбнулась.

Пятнадцать

Целый день они готовились к выступлению. Наконец Картер вытащил Лейлу на улицу.

– Куда мы идём? – спросила она.

– В гостиницу «Королевские дубы» – встретиться со всеми, – ответил Картер и хитро улыбнулся.

Тео и Ридли уже были там. Все ждали только Олли и Иззи. Вечерний свет струился сквозь деревья, на белых стенах играли затейливые тени. Лейла вспомнила о тех странных огнях, которые светились во время сеанса мадам Эсмеральды, когда та прогоняла призраков из заброшенного крыла. Неудачники уже предполагали, что могут найти там. Ридли неслась в своём кресле впереди всех. Входная дверь оказалась открыта нараспашку. Внутри зияла кромешная тьма.

– Должно быть, коридорный вчера забыл запереть, – заметила Ридли.

– Или призраки открыли специально для нас, – предположил Тео.

– Не очень-то я верю в призраков, – сказала Лейла, – но здесь, кажется, есть что-то, что вызывает у меня страх.

– И у меня, – подтвердил Тео.

– Я с вами, – усмехнулся Картер. – Но мы здесь не для того, чтобы проверить, существуют ли призраки. Нам нужно побольше узнать о клубе «Изумрудное кольцо», поэтому давайте отбросим прочь всё сверхъестественное.

Лейла крепко сжала ключ на своей груди. Очень здорово, когда есть за что держаться. Ключ точно придавал ей сил. Ей и её друзьям.

– Вместе навсегда, – услышала она над своим ухом.

– Друг без друга никуда, – добавил кто-то с другой стороны.

Лейла не знала, к кому повернуться. Олли и Иззи подкрались к ней с разных сторон. Впрочем, как обычно.

– А где мадам Эсмеральда? – спросил Олли. В руке у него сидел мышонок.

Иззи показала своего:

– А мы научили Оззи и Илли одному трюку.

– А разве это не вы Олли и Иззи, – Ридли потёрла лоб.

– Мы – да, а их зовут Оззи и Илли, – ответила ей Иззи.

– Сандра в зале, готовится к выступлению, – перебила её Ридли.

– Мы так за тебя рады! – воскликнул Олли.

– Поздравляю, – добавила Иззи. – Это так здорово, выступить на разогреве у известной артистки. Представляете, сколько было таких новичков, которые в самом начале своей карьеры разогревали публику перед выступлением великих!

– Например, кто? – с любопытством спросила Ридли.

Олли и Иззи переглянулись, пожали плечами и поклонились.

– Спасибо вам, друзья, – поблагодарила их Лейла.

– Так что за трюк? – спросил Тео и с любопытством кивнул на мышат.

– Сейчас! – Олли вынул своего мышонка.

Иззи поднесла к нему его собрата. Олли поводил пальцем перед их мордочками.

– Я их загипнотизировал, чтобы они молчали.

Неудачники тоже замолчали. Мышата только быстро-быстро водили своими носиками, как будто пытаясь что-то уловить в воздухе.

– Они быстро учатся, – сказала Иззи.

– Здорово, правда? – спросил Олли.

– Вы действительно хотите услышать мой ответ на этот вопрос? – вдруг сказала Ридли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей