Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Форли кивнул, соглашаясь с тем, что его брат совсем не эксперт, и осторожно приблизился к громоотводу. Некоторое время он стоял на месте, проделывая какие-то одному ему понятные манипуляции, а затем констатировал:

— И тем не менее, я уверен — это магия. Чистейшая. Просто в очень специфичной форме. Кто-то вытягивает её из окружающей среды, заставляя концентрироваться в такие… молнии, и направляет к себе.

— Дракон? — предположил Стив.

— Хм, ты говорил, его замок на севере от Рамнана, так?

— Угу. Местные так говорили.

— А «молния» двигалась на юго-запад, — сообщил маг, прикидывая что-то в уме и водя пальцем по небу, повторяя маршрут явления. — Подозреваю, что там, где-то… в километрах десяти мы найдём ответы.

— Мы уже знаем вопросы? — с усмешкой поинтересовался Стивен.

— Нет, но, думаю, и их мы найдём тоже, причём в избытке. Пойдём? До вечера должны успеть.

— Я, конечно, не любитель, но обычно ты предлагаешь телепортироваться, — заметил Стив.

Форли развёл руками:

— Не в этот раз. Сейчас это может быть весьма опасно, — он многозначительно указал на небо.

— Подожди-ка, но сюда же мы телепортировались…

— Нам повезло, — как ни в чём не бывало ответил Форли.

— Обожаю телепорты, просто жить не могу, как люблю, — раздражённо буркнул Стив себе под нос, топая вслед за братом. — Так и напишите на моём надгробии.

***

Расчёты Форли оказались на удивление точными — братья и вправду обнаружили примерно в десяти километрах нечто интересное. Когда-то это было поместьем или небольшой, очень плотно сбитой деревушкой, но сейчас от этого места остались лишь перекошенные, явно заброшенные дома. Единственный из них, не пребывавший в запустении, в прошлой жизни определённо был мельницей, которую затем перестроили в башню.

Она располагалась чуть поодаль от остальных строений, на небольшом пригорке. Та часть строения, в прошлом бывшая мельницей, была сделана из камня, а вот надстройка над ней делалась из иного материала, судя по цвету, какого-то металла. На самой вершине сооружения располагалась огромная странная штуковина, больше всего похожая на гриб с толстой медной ножкой. Вниз от конструкции, уходя куда-то вглубь каменной части башни, тянулось огромное множество толстых шнуров.

— И что это такое? — спросил Стив, издали разглядывая строение.

— Понятия не имею, — ответил Форли, — но, думаю, это именно то, что мы ищем.

— Пойдём постучимся, спросим, что думают обитатели о проблеме вымирания морских зябликов?

— Или так, или топать обратно в город, — указывая на мерно приближающиеся сумерки, сказал маг.

Братья вполне резонно опасались, что обитатели башни отнесутся к гостям как минимум недоброжелательно, если вообще не враждебно, однако на всём пути, вплоть до самого строения, их никто даже не окликнул. Не последовала реакция и на стук в массивную металлическую дверь, которая, к удивлению Стива и Форли, оказалась незапертой.

Первый этаж, пребывавший в полном запустении, встретил братьев отсутствием чего бы то ни было, кроме очень старых жерновов и металлической лестницы, ведущей куда-то вверх. Хмыкнув и переглянувшись, они проследовали туда.

Второй этаж был обставлен куда лучше: тут имелась простенькая деревянная мебель, состоявшая из книжного шкафа, сундука, стульев, стола и пары кроватей. Возле дальней от входа стены стояла небольшая печка. Под потолком на растянутых верёвках сушилась одежда. Неожиданно для такой обстановки в углу находился солидных размеров телескоп, правда, судя по обилию пыли и паутины, им давно уже не пользовались. Не хватало только владельцев всего этого.

Стив собирался что-то сказать, но Форли помахал ему рукой, приложив палец к губам, и указал наверх — судя по скрипу досок, там кто-то ходил. Лестницу туда пришлось поискать: она располагалась снаружи и была крайне ловко скрыта за шкафом.

Путь внутрь преграждала внушительная стальная дверь, как от сейфа, только выполненная куда в большем масштабе. К счастью, она была не заперта, хотя даже так открыть её оказалось весьма непросто. Стоило братьям войти, как дверь сама собой захлопнулась у них за спиной. Внутри их встретила кромешная темнота, в которой едва-едва были видны силуэты каких-то механизмов и слышались чьи-то шаги.

Моргая от удивления, Стив невольно спросил:

— А э-э-э, есть… кто-нибудь?

Послышался щелчок, и помещение осветила вспышка холодного, неестественного света. По паутине проводов, тянущейся от странной конструкции в центре комнаты до множества приборов, забегали электрические дуги, оживляя машины. Те мгновенно принялись гудеть, щёлкать, пищать, мигать и даже подвывать.

Вместе с ними ожила, начав бегать от одного прибора к другому, странная парочка. Облачённые в белые халаты, поверх которых надели резиновый передник, в резиновых же перчатках и со странными очками-консервами на лицах, они выглядели словно живые эскизы для типичных безумных учёных.

Переговаривались незнакомцы соответствующе:

— Напряжение приемлемое. Выход тринадцать… нет, уже четырнадцать процентов.

— Мало! Мало!

— Не нуди, больше не получается…

— Мало!

— Пятнадцать!

— Больше!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения