Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

— Очень полезно в случае битвы с существом, которое имеет иммунитет к магии, — желчно заметил Стив. — С чего вы вообще взяли, что его возьмут эти молнии?

— Ну… наш громоотвод же она искорёжила, — заметил маг.

— О да, десяток тонких металлических прутьев. Почти то же самое, что гигантская летучая змея с огненным дыханием и непробиваемой шкурой.

— Это сработает, — вмешался мистер Адейраф. — Вопрос в том, будет ли у нас достаточно времени для того, чтобы накопить заряд…

Заметив его сомнения, Стив уточнил:

— И?

— И в том, как его направить, — признался мужчина и сразу же поспешил оправдаться. — Мы тут вообще-то другим занимались. Никак не созданием электрической пушки.

— А может и стоило попробовать, — пожала плечами мадам Адейраф. — Смотри: два параллельных электрода…

Далее последовал такой вал технических терминов, что Стив даже проверил, не образовался ли у него где-то диплом инженера.

— Сколько у вас займёт сооружение этой штуковины? — с надеждой спросил Форли, когда она закончила.

— От двух до трёх… — прикинув в уме, ответила женщина.

— Дней? Месяцев? Эм, лет?

— Почти. Десятилетий.

— Мда, это явно не наш вариант, — вздохнул Стив. — А вручную эти ваши молнии направить никак нельзя? Там, с помощью магии…

Супруги удивлённо переглянулись.

— Теоретически может сработать. Нужно что-то вроде громоотвода, — начав ходить вперёд-назад, принялся размышлять мистер Адейраф, бегло бегая глазами по приборам. — Однако это крайне опасно, малейшее промедление, и пуф…

Он сделал руками жест, наглядно демонстрирующий, насколько «пуф» может быть плачевен.

— Если мы сумеем закольцевать системы, то риск серьёзно уменьшится, — подключилась к рассуждениям мадам Адейраф. — Примерно до девяноста пяти процентов. Ещё можно…

Стив звонко ударил себя по лбу, сильно жалея, что вообще предложил нечто подобное. Ему почему-то показалось, что это только начало, но в следующий миг Адейрафы, фонтанирующие жаждой деятельности, нагрузили его работой, и стало не до размышлений.

***

Стивен, приблизившись практически в упор, постучал пальцем по толстой стеклянной стенке гигантской колбы. Она находилась в подвале мельницы в окружении какого-то невероятного количества различных приборов. Больше них тут было только проводов.

Внутри запечатанной колбы клубилось нечто серое и зернистое, отдалённо похожее на пепел. То и дело между отдельными частицами вспыхивали лёгкие электрические разряды, свидетельствующие о том, что чем бы это ни было, мертво оно не окончательно.

— У него много имён, — заставил вздрогнуть Стива голос мистера Адейрафа, который умудрился подкрасться со спины. — Калан, Ноктио, Пожиратель сердец…

— Особенно мне нравится последнее. Оно такое милое, — оборачиваясь, ответил Стивен. — Вы что, правда хотели воскресить нечто с таким прозвищем?

Мужчина пожал плечами:

— Ну, остальные ничего такие. К тому же легенды неоднозначны…

— Неоднозначны?

— В большинстве он вроде как хороший…

— В остальных — Пожиратель сердец, — закончил за него Стив. — Поверьте, по сравнению с этим, — он ткнут пальцем в колбу, — ваш дракон покажется не худшим вариантом.

— Не покажется, — со странной уверенностью ответил мистер Адейраф. — Нет ничего хуже этого змея. Калан только может оказаться плохим, а дракон уже точно.

— Форли и ваша жена уже закончили? — сменил тему разговора Стивен.

— Вроде как. Хотя тут сложно понять: магия и всё такое.

— Вы разве не маг? — удивился Стив.

— Маг, — признался мужчина. — Но предпочитаю науку, и поэтому… короче, это не очень-то сочетается. Как только ты пытаешься понять, как всё работает, то оно попросту перестаёт работать.

Это сильно удивило Стивена, который, не скрывая удивления, переспросил:

— Разве магию не изучают?

— Ха, «изучают», — усмехнулся мистер Адейраф. — Если ты подразумеваешь под этим кучу старикашек, которые переписывают по кругу одни и те же книги, то конечно. Но на самом деле магия давно стоит на месте. Периодически появляются талантливые люди, вроде Фелисии Гофт, но и они не придумывают ничего нового — просто оттачивают своё умение на уже существующем.

— А руны?

Этот вопрос заставил мистера Адейрафа задуматься. Наконец, хмыкнув, он ответил:

— Хм, это сложный вопрос. Никогда ими не интересовался. Но моя интуиция подсказывает, что если разобраться, то будет то же самое — использование старого с периодическим «переоткрытием» забытого.

— Разве наука не такая? — удивился Стив. — В смысле, сколько там цивилизаций уже сменилось?

— Э, нет, парень. Да, у науки бывают периоды взлётов и падений, но в целом она движется только в одном направлении. Вперёд!

Прозвучало это, пожалуй, даже слишком пафосно, от чего мужчина явно смутился. Впрочем, Стивена волновало другое:

— Но как же «будущники»? Не хочу вас оскорбить, но пока вы тут с электричеством балуетесь, они строят летающие корабли из металла.

— Прогресс неравномерен, — пожав плечами, ответил мистер Адейраф. — У нас вот такой… у них чуть покруче. Но ничего, однажды мы их догоним.

— Угу, если откажетесь воскрешать существ с именами вроде «Пожиратель сердец».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения