Потом она вернулась к себе в комнату. Она не помнила, как уснула, но проснулась, когда в дверь постучали, и в спальню вошла Геката в широких пунцовых одеждах.
– Доброе утро, милая!
Следом за ней вошла нимфа с полным подносом еды.
– Я принесла завтрак. Давай поедим.
Персефона с Гекатой вышли на балкон. Перед ними были фрукты, булочки, джемы и кофе.
– Что-нибудь еще, миледи? – спросила нимфа.
– Эм, нет, – ответила Персефона, нимфа кивнула и оставила их одних.
– Божественное утро, – сказала Геката, сделав глубокий вдох. – Я подумала, нам стоит позаниматься рано утром.
– Ты знала, что Левка вернулась?
– О нет, этим Аиду меня не подставить. Я знала, что она вернулась, и посоветовала ему рассказать тебе. То, что он решил делать или не делать, – не моя вина.
– Расскажи мне о ней, – попросила Персефона.
Геката замерла, поднеся чашку к губам. Наконец она отпила глоток и спросила:
– Что ты хочешь знать?
– Аид любил ее?
– Не так, как любит тебя, – без промедления ответила она.
– Не пытайся смягчить удар, Геката.
– Я и не пытаюсь. Или, по крайней мере, я бы никогда не стала говорить неправду. Она была небезразлична Аиду, да. Думаю, он верил, что любит ее. Но я также знаю, что теперь он думает иначе.
– Я была совершенно потрясена.
– Я уверена, что твоя мать на это и надеялась.
– Моя мать? – Персефона ничего не слышала о Деметре и не говорила с ней с тех пор, как разрушила ее оранжерею. И, надо признать, не особо скучала.
– О да, от всего этого за милю несет Деметрой. – Геката наморщила нос. – Кто еще владеет силой превращать деревья обратно в нимф?
«Аид», – хотелось возразить Персефоне, но она знала, что не он вернул Левке ее прежний облик.
– Для чего моей матери оказывать любовнице Аида такую услугу?
Геката рассмеялась:
– Ты же не думала, что последнее слово останется за тобой? Деметра пыталась бросить вызов мойрам, чтобы ты не досталась Аиду. Она сделает что угодно, чтобы отобрать тебя у него. Ты это знаешь.
Персефона молчала. Она даже не задумывалась, что за всем этим может стоять ее мать, но теперь, когда об этом сказала Геката, поразилась, как это сразу не пришло ей в голову.
Спустя мгновение она обхватила голову руками.
– Я не понимаю, почему он не сказал мне.
– Первое правило обо всех мужчинах, Персефона, – они все идиоты.
Она хотела было возразить, но Геката ее перебила:
– И не думай, что раз Аид древний и мудрый в вопросах жизни, ему несвойственно быть идиотом. Это не так. Поверь мне. Я все это время существовала рядом с ним и все видела.
– Он идиот, – согласилась Персефона. – Но… и я идиотка.
Взгляд Гекаты смягчился.
– Это точно.
Они вместе рассмеялись.
– Ты превратишь меня в хорька? – спросила Персефона, и хотя она пыталась пошутить, на глаза у нее навернулись слезы.
Богиня улыбнулась:
– Нет, милая, хорек у меня уже есть.
Персефона яростно смахнула слезы.
– Ох, Геката. Что же мне делать? Я обидела Аида. Я не думала… ну, я вообще не думала. Я была так…
– …обижена, – закончила за нее Геката. – Аид тебя тоже обидел. Вы обидели друг друга. Ответ прост. Нужно извиниться.
– Мне кажется, этого недостаточно.
– Достаточно. Этого достаточно, потому что вы любите друг друга.
Персефона глубоко вздохнула.
– Ладно, – она встала. – Где он?
Геката тоже поднялась со своего места.
– Подожди еще чуток. Тебе нужно сохранить его гнев до приезда Аполлона, – она подмигнула. – А сейчас давай направим немного этой боли в полезное русло.
Они вместе направились в один из фруктовых садов Аида. Персефона все еще изучала подземное царство и его обширный пейзаж, но уже успела обнаружить, что у Аида была сеть плантаций – виноградных, оливковых, инжирных, финиковых и гранатовых. Богиня магии выбрала поляну, где росло самое большое гранатовое дерево. Его изумрудные листья контрастировали с пунцовыми фруктами, свисавшими с ветвей.
Персефона на мгновение замерла, очарованная красотой поляны.
А потом налетели пчелы.
– Проклятье, это еще откуда? – спросила Персефона, уклоняясь от очередного крылатого демона, летящего прямо ей в лицо. Это были нехорошие пчелы.
– Я их призвала, – радостно заявила Геката.
– Ты… что?!
– Использование магии в стрессовых ситуациях – ценный навык, Персефона.
– Ты не думаешь, что мне уже достаточно стресса?
– В твоей голове, – ответила она. – Тем, кто хорошо владеет магией, следует учиться работать в условиях как умственного, так и физического стресса.
«Не сегодня», – хотелось крикнуть Персефоне.
– Я не из тех, кто хорошо владеет магией.
– Если ты и дальше будешь так говорить, это станет правдой.
– Это уже правда. Ты единственная, кто этого не видит. Даже Аид знает. Он лишь позволяет мне думать, что я достаточно сильная, чтобы использовать магию против него.
Геката нахмурила брови:
– Что ты имеешь в виду?
Она рассказала ей, что случилось прошлой ночью с ее колючими стеблями.
– Я была бессильна против него.
– Милая моя, тебе следует помнить, что Аид в своих владениях. Здесь он всемогущ.