Читаем Примечательные истории. Сборник пьес полностью

Сева. У нашего поколения своей гвардии не было, а у вашего, Поля, есть. Конечно, от всех проблемных взрослых избавиться не получается, их всё ещё слишком много, но мы стараемся. Вы ведь не заслужили такого. Ни один ребёнок не заслуживает жестокости. Если не закон, то — мы. А если не мы — то кто?

Сева садится на пол. Поля подползает к нему, кладёт на плечо руку.

Сева. Прости, если напугал.

Поля. Не извиняйся. Мне не страшно.

Сева. Я ответил на твой вопрос.

Поля. Родя называл тебя майором… тебе не обидно?

Сева. Он с Владом и Линой об отце не знают. Всё, Поль, мне пора идти.

Поля. Куда?

Сева. Поищу, на чём в город поеду.

Поля. Можно с тобой?

Сева. Снаружи холодно.

Поля. Всё равно! Хочу пойти, Сева, ну пожалуйста!

Сева вздыхает, берёт её за руку и уводит.


Эпизод 6.

Возвращается Лина. Она ощупывает своё лицо, выглядит уставшей. Приходит Влад.

Влад. Лина…

Он подбегает к ней и обнимает. Она ему не отвечает.

Влад. Я везде искал тебя. Дома не нашёл…

Лина. Я скоро ушла. Деньги для Роди в заначке. Немного, но хоть что-то.

Влад замолкает.

Лина. Нам не о чем с тобой говорить, да?

Влад. Если начну спрашивать — вдруг тебе не захочется отвечать?

Лина закатывает глаза.

Влад. Ну ладно. Как дома?

Лина. Мама опять обиделась. На что — без понятия, сама догадывайся, называется. Как всегда.

Влад. Мне жаль.

Лина. Не сомневаюсь. Влад, а где магнитофон?

Влад. Под столом.

Лина находит магнитофон, ставит его на стол.

Лина. Кассеты там?

Влад. Вся классика русского рока.

Лина. Мне зарубежный больше нравится.

Лина пытается его включить.

Лина. Да что с ним..?

Влад. Я думал, ты пропала.

Лина. Куда я могу деться?

Влад. Не знаю. Я боялся.

Лина смущённо усмехается, продолжает ковыряться в магнитофоне.

Влад. Я люблю тебя.

Лина. Не секунды не сомневаюсь.

Влад. (чётче) Лина. Я тебя люблю.

Лина отворачивает от Влада голову, он совсем не видит её лица.

Лина. Что с тобой? С чего ты так говоришь?

Влад. Захотелось произнести. Так непривычно.

Лина. Мне тоже.

Влад. Где Поля?

Лина. (тихо) С Севой ушла.

Влад. Лина? Посмотри на меня.

Лина не поворачивается.

Влад. Пожалуйста.

Лина. Они сказали…лучше бы меня не было, чем я такая.

Лина поворачивается ко Владу, из её глаз текут слёзы.

Лина. Я не знаю, за что так со мной… Ещё говорили, что все гвардейцы такие же. Что мы как…как не знаю… карманники, будущие зэки, быдло тупорылое, что о нас обычно говорят… Чем я это заслужила? За что?

Влад. Лина…

Он хочет подойти к ней.

Лина. Не надо. Спасибо, но не надо.

Она вздыхает, хлопает себя ладонью по щеке. Она находит на полу верёвку, теребит её, хмурится.

Лина. Знаешь, а давай лучше повеселимся?

Влад. Что?

Лина. Я так устала…

Вдруг ей становится очень весело.

Лина. Давай повеселимся, родной, что мы, в самом деле, как не дети? Магнитофон что-то не фурычит, ну и пусть! Пошёл он, пошли все к чертям, давай, Влад, давай повеселимся!

Лина подходит ко Владу, смотрит на него обезумившими глазами. Лина обматывает себя верёвкой, отдаёт один конец Владу.

Лина. Ну же! Слушай: Hello, hello, hello how low! Подпевай! Hello, hello, hello how low. Да Влад, что ты!? Hello, hello, hello…

Лина отходит от него, начинает орать. Верёвка потихоньку разматывается.

Лина. With the lights out, it's less dangerous

Here we are now, entertain us

I feel stupid, and contagious

Here we are now, entertain us

A mulatto, an albino

A mosquito, my libido!

YEAH!

На последнем слове верёвка натягивается. Лина опускает голову, Влад смотрит в её спину полными ужаса глазами.


Эпизод 7.

Следующий день. Влад сидит за столом, пьёт что-то из чашки. Выходит Родя.

Родя. Что вчера было?

Влад открывает пачку с таблетками.

Родя. Влад, это что!?

Влад. Успокоительное, ничего криминального. У меня сердце болит.

Родя. Я даже не знаю, как выражать соболезнования.

Влад. Никак не надо.

Родя. Брат, держись только, прошу тебя.

Влад кивает, запивает таблетки.

Родя. А ты уверен, что запивать таблетки э́тим безопасно?

Влад. Нет.

Родя больше ничего не спрашивает, достаёт конверт.

Родя. Я деньги для заначки заработал. Думаю, достаточно.

Влад. Лина помогла тебе с этим.

Родя. Серьёзно?

Влад. Да. Ты только скажи мне, скотина такая, зачем ты те деньги брал?

Родя. Я ни в чём не виноват, Влад, не разговаривай так со мной! Она к себе домой и так зашла бы…!

Влад. (гневно) Просто ответь мне!

Родя. Да родакам надо было долги отдать, я им немного помог! Всё! Не для себя ж деньги брал, мужик, осади!

Влад. Пошёл ты.

Родя. Что я мог сделать? Как будто ты не жертвовал ничем ради тех, кого любишь.

Влад. Да я, видимо, ничем не жертвовал. И оно вон как…случилось.

Влад трёт покрасневшие глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия