«Кое в чем старая добрая Англия уступает джунглям, – Эдвин внезапно сменил тему и почти сорвался на бег, теперь не выбирая проходы поудобнее, – и лес прозрачный, и заблудиться трудно, – успокаивал он сам себя, выбираясь на накатанную дорогу. – До города совсем немного, а там идти будет совсем легко».
Впереди, из-за поворота, послышался скрип колес, и Эдвин попытался придать себе вид прогуливающегося на природе бездельника, но на всякий случай тихо хлопнул себя по вороту, проверяя, не заметен ли под ним укрытый от посторонних взглядов клинок.
Глава 7
Завтрак проходил под веселый и непринужденный разговор. Справившись наконец со смущением, которое напало на него при внезапном появлении Кэролайн, Роберт обрел свое обычное чувство юмора и вспомнил об умении вести беседу. Кэрри была бодра и находилась в приподнятом настроении. Утренний кофе отгонял смутные тревоги и тени ночных переживаний. Вуд успокоил себя мыслью, что Лиззи и Пэт ничего, кроме бедности, не угрожает, и если вспомнить, какое путешествие и при каких обстоятельствах пришлось пережить девочкам, – потеря каргаса не представляется самой страшной бедой. Кэролайн же, в свою очередь, расслабилась от присутствия Роберта рядом. Ну а предстоящее путешествие в поисках Эдвина начинало выглядеть увеселительной прогулкой.
– Всего-то и дел – обойти Британию и спросить у каждого ее жителя, не является ли некто мистер Лоуэлл его дальним родственником, – уверенно сказал Роберт и потер руки в предвкушении.
– Круг можно сократить, если выяснить имена тех, с кем он сам или его мать общались в последнее время.
– А еще не забыть друзей по колледжу и сослуживцев! Тьма народу!
– И соседи… Настоящие и бывшие.
Роберт и Кэрри, посмотрев друг на друга, одновременно пожали плечами и расхохотались.
– Я ж говорю – как раз все население и будет… Но если серьезно, где можно взять эти сведения?
– Вы же похитили его маму – вот у нее и выпытывайте, – весело заметила Кэрри.
– Но для этого надо вернуться в Лондон, – с тоской заметил Роберт.
От последних его слов Кэролайн тоже немного погрустнела и внесла другое предложение:
– Или написать тете Жанет.
– Отличная идея! А она не рассердится на вас? Все-таки участие в подобном приключении может сильно навредить вашей репутации.
Кэролайн театрально оглянулась по сторонам, намереваясь стукнуть себя кулачком по груди и заверить Роберта, что на нее-то тетя по-настоящему рассердиться не может ни за что и никогда, но вот приехать и отчитать как непослушную девчонку – запросто.
Но произнести заготовленную тираду Кэрри не успела: ее внимание привлекла толстенькая фигура, которая бочком, натыкаясь на углы и сбивая салфетницы, пробиралась между столиками.
– Прошу прощения… Прошу прощения, прошу извинить… Ох, простите… Ага, вот вы где оба! Кэрри, с тобой все в порядке?
– Пока из-за твоей неуклюжести остатки кофе не вылились на мое платье – у меня все было замечательно, – прошипела Кэрри. – Доброе утро, и рада тебя видеть, – добавила она без тени улыбки.
Артур Джайлз схватил стул, стоявший за соседним столиком, и подсел к Роберту и Кэрри, водрузившись аккурат между ними.
– Вот и отлично. Собирайся, поедем домой.
– Э-э-э, Артур, может, тебе успокоиться? – вмешался Роберт. – Заказать омлет или пудинг?
– А ты помолчи, негодяй, – выпалил Артур, еще сильнее заливаясь краской. – Кем тебе на самом деле приходятся эти пигалицы?
– Я их опекаю, и ты знаешь почему.
– Я тебе верил, да и дела особого мне до них не было, но ты морочишь голову моей сестре, она срывается в одиночку черт знает куда на ночь глядя – это ужасно.
– Успокойся, Артур. Не говори тех обидных слов, в истинности которых сам достаточно не уверен.
– Как мне успокоиться? Я ночь не спал! Немедленно уезжаем. С моей сестрой нельзя так поступать!
Чуть побледнев, Кэрри встала из-за стола и быстро произнесла:
– Пойду-ка я и в самом деле займусь платьем, пока пятно не впиталось.
К моменту возвращения Кэролайн Роберт и Артур, уже успокоившись, обсуждали возможность прочесать весь остров.
– Я не вернусь в Лондон без сестренки, я отвечаю за нее! – воскликнул Артур, заметив девушку.
– Тогда подожди нас здесь, в гостинице, – мгновенно отреагировала та.
– А ты поедешь с ним? Это недопустимо! – Артур вновь начал задыхаться.
– Мы пойдем пешком, – успокоила его Кэрри, но брат возмутился еще сильнее: побагровев как свекла, он замотал головой и пробормотал категорическое «нет».
– Странное дело, – заметил Роберт, – пока вас, мисс Джайлз, тут не было, наш дорогой Артур воспринимал ситуацию менее болезненно. Он даже предложил несколько вариантов систематического «прочесывания» тех городов, в которых могут быть знакомые Лоуэлла.
– Старший брат, – вздохнула Кэрри. – Считает, что если он не станет вмешиваться, то потеряет контроль надо мной…
– Уже теряю!
– Но это невозможно.
– Почему?